第 7 节
作者:
标点 更新:2023-07-02 10:05 字数:5233
信的最简便方法之一。
写业务函札是一套学问,而且是大学问。专家正在替许多大公司刷新函件的体裁,删除陈腐的客套话,提倡简洁扼要。
人人觉得吊唁函难写。这是最难下笔的信,所以特别要言简意赅。万勿刻求“情文并茂”,也不要写得像祭文或墓志铭。不要叙述你自己如何震愕悲痛。
我收到的一封最好唁函只说“本人悼惜之情,谅邀垂察。愿效微劳,请不吝赐示。”至矣尽矣,不必多说了。
归纳起来,写信的要则如下:
1.简短。
2.报告一点你朋友乐于知道的消息,或者附寄类如剪报之类的东西。
3.不要卖弄文才。有学问的人很少在写信时大做文章。
4.不要拘礼。最好写的简洁、自然,不落俗套。可以写得诙谐,但勿牵强过火。
5.每天至少写几行。
6.多用明信片。这是自有烽火制度以来,以低廉代价通讯的最佳方法。
7.现在就开始写。
Number : 4057
Title :怎样应付尴尬情况
Author :卡罗
Issue : 总第 58期
Provenance :福建青年
Date :1985。12
Nation :
Translator :
你遇到过这种情况吗?
当有人盘问你,或是指责你,拿无聊话烦你,或找你唠叨不休,你想找一句话让他住口,可偏偏想不出来。你把这些归咎于自己的羞怯、愚笨,认为自己缺乏应变能力,为此而懊恼自贬。
这就涉及到一种情况:在人与人交际中如何应付尴尬情况?
一、把话听清楚、听明白
你要改掉平时总爱想言外之意的习惯,只听说出来的那句话,会以最单纯、直截的方式回答。
一般人喜欢从话中找话,那可是自找麻烦。这么做当然不完全是错的,因为即使是最简单的陈述句都可能含有另一层意思。但是作为一个听者,不能为了话中含意而忽视表意。否则你就中了说话者的圈套。
英国前首相威尔森几年前在竞选时,演说刚讲到一半,有个捣蛋分子高声打断他:“狗屎!垃圾!”很显然,这个人的意思是“少说空话”或“别胡说八道”。可威尔森不理会他的本意,只是报以容忍的一笑,安抚地说:“这位先生,我马上就要谈到您提出的脏乱问题了”捣蛋者一下子语塞哑然。
二、以退为进
你正在和人说话,有人说了一句话,你听在耳里,怒在心里,要怎样才能避免这颗定时炸弹爆发出来?
一种是以婉转的方式予以反驳,一种是以硬碰硬的方式“原物”退回。
婉转的应付方式常常是装糊涂,或谈一些完全与他问话不相干的话题。
如他本来明知故问,要诱你招出某些话,可你傻里瓜叽地问到“你说什么呀”,由于你装了糊涂,本来隐含危机的一句话换成一句比较好应付的话,他不得不进一步解释,你也不会被迫得不打自招。
如果对方来势很凶,你不妨像拳王阿里所说的:站稳了让对方去打,等他打累了,他自然就会倒下。
假如有人直走到你面前,指着你鼻子骂你是“惯用暗箭伤人的小子”,你不妨说:“哦,一共有几枝暗箭?”这样你先承认了,然后诱导对方说下去,直到对方词穷时为止。
下面是几种说话的方式:
有人指责你:“你讲什么?连你自己都不懂!”这时你如果马上要求澄清他这句话的正确性,那就大错特错了。话题就转换成为以你懂不懂为中心了。这时,如果对方语气不很恶劣,你可用玩笑的口吻说:“我以为你听不出来我根本不懂。”或“你那么在意我懂不懂吗?”
如果对方含有轻蔑的意思,你的回答不妨带些芒刺:“你说对了。不过我认为我懂不懂,你听来都一样。”或是:“不错,我俩本来就差不多,你也好不到哪儿去。”
有人指责你:“你这样子,迟早要倒霉!”
你可以礼貌地接受他的警告:“嗯,你说的有道理。”或“碰碰运气吧,也许不会倒霉。”
你想用话反刺他一下,可以说:“你怎么知道?是经验之谈吗?”或者“换成你的话,就不会倒霉了?”
你或者幽默一些,让对方哭笑不得:“哦,是迟还是早,多早?”
有人指责你说:“你当你自已很聪明啊!”
你如果把它当成一句命令,就答:“好,我照你的意思做就是。”
当它是建议,你答:“你的话有道理!”
当它是问句,你答:“不敢。不过你说说你为什么这样想,也许可以说服我。”
当它是个事实,你说出个所以然来:“碰到你,我就会有这种感觉。”
回敬一下:“是啊,本来我认定你很聪明,可怎么看也不象。
有人以玩笑的口吻讥讽你:“你这么漂亮,怎么还没结婚?”
和他讲道理:“我不知道,我想你得找个像我这么漂亮的问问。”
不必讲道理,开玩笑地问:“你这么丑的人怎么结婚了?”
说“老实话”:“是我原定计划的实施。”
说带刺的话:“因为我挑得比你仔细。”
以上所举的例子并不是要把你培养成一个令牙俐齿、油嘴滑舌的“好战分子”,以招惹许多人的嫌恶,而是为了要你明白,在别人过分令你窘迫时应该如何自卫。
Number : 4058
Title :儿子的衣领
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
早晨;儿子下楼吃早餐时穿了一身颜色相称的衣服,显得十分英俊,只是领子没有拉直。
“你今天的样子真帅。”我一面说一面伸手去拉直他的衣领。
“妈,不要去弄它,”他说。“等一会上课碰到某个人时,她会替我拉直的。”
Number : 4059
Title :同情
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
爸爸对女儿讲他小时候家境贫寒,受尽了苦难。女儿听完了故事,两眼含泪,十分同情地对爸爸说:“哦,爸爸,你是因为没有饭吃才到我们家来的,是吧?”
Number : 4060
Title :委婉
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
一位顾客坐在一个高级餐馆的桌旁,把餐巾系在脖子上。经理很反感,叫来一个招待员说:
“你让这位绅士懂得,在我们餐馆里,那样做是不允许的。但话要说的尽量委婉些。”招待员来到那个人的桌前,有礼貌地问道:“先生,您是刮胡子,还是理发?”
Number : 4061
Title :多纳尔母亲的来信
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
亲爱的多纳尔:
寥寥数言,让你知道我还活着。深知你读得不快,所以我也慢慢地写。你回来的时候将找不到我们的房子了,因为我们已经搬了家。先前住在这里的那户人家,不想改变他们的地址,把门牌拿走了。因此,我无法把家里现在的门牌告诉你。
你父亲找到了有趣的新工作,他下面有五百多人——他在公墓割草。
今天早晨,你的姐姐生了一个可爱的婴孩,是男是女我还没弄清楚,因而,你究竟当了舅父还是当了姨母我也说不清。
昨天,你爸爸陪我上医院去看病。医生把一根小管子放进我的嘴里检查体温;还叫我十分钟不要开口。你爸爸说:要是医生肯卖,他愿意出十磅钱把那根管子买下来。
上星期总共下了两场雨,第一场下了三天,第二场下了四天。
你的慈母我手字
附言:我还想给你写,可惜我已经把信封了。
Number : 4062
Title :招供
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
一支苏联考古队从埃及带回一具木乃伊。因为确定不了这具木乃伊已经存在了多长时间,科学家们只好找克格勃帮忙。克格勃的人员在实验室里忙了4个小时,然后告诉科学家们说:木乃伊的确切年龄是3147岁。科学家们都很惊奇;问克格勃的人员是怎么得出的结论。
“很简单,”一个克格勃说,“他招供了。”…
Number : 4063
Title :字条
Author :
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
我近来一直在读一个女人的自传。其中提到她的丈夫老爱在屋子里到处隐藏充满情爱的字条,好让她在干日常家务时能够读到。我极羡慕她,便把这段风流韵事告诉我那位现实主义丈夫,他听后看来不大相信。
第二天早晨,当我匆匆要收拾早餐桌时,丈夫似乎在等着帮我的忙。突然,我发现餐盘下压着一张字条。我热切地把字条打开来看,上面写着:快点!
Number : 4064
Title :关于谣言
Author :苏叔阳
Issue : 总第 58期
Provenance :
Date :
Nation :中国
Translator :
不要,不要计较
别人怎样议论你。
因为谣言像影子,
总是追着成绩。
除非你步入浓黑的暗夜,
那就和影子拥抱在一起;
让太阳挂在你的头顶吧,
谣言就会萎缩在你的脚底。
Number : 4065
Title :美国小姐梦
Author :斯特兹·特克尔
Issue : 总第 58期
Provenance :美国梦寻
Date :
Nation :
Translator :
一听有人叫我“前任美丽皇后”或者“前任美国小姐”,我都不免倒抽一口冷气,总是
想,也许是在叫别人吧。实在,大家一提美丽皇后,就会联想起一些东西来,无非是乳房、
屁股之类,总之所联想的不是多才多艺就是了。但是,对很多参加选美的姑娘来说,这正是
她们美国梦的一部分啊。
有一天,我到一家模特儿招聘处去,里边出来人跟我说:“我们想让你参加竞选美丽皇后。”
我说:“不行,我要输的,那多寒伧!”她说:“我要几个女孩子代表我们公司。我看这个
对你也有好处。”于是我填了申请表。不久,我接到一封信说:“恭喜你已经列入伊利诺-
世界小姐的竞选行列。”现在该怎么办呢?我傻眼了。
这时你得有一个赞助户,否则就得自己付好几百块钱。于是我给管这件事的那个女的打了一
个电话说:“真抱歉,我接受不了。我没有这笔钱。”没几天,她回话说:“我们替你找到
赞助户了,一家木材公司。”
赛美在迪凯特举行,各地一共来了60多位竞争的。我是一身伐木工打扮:蓝布牛仔裤,高
统军皮靴,法兰绒衬衣,肩上背一副背带,手里拿一把斧子。你先穿这身衣裳出来自我介绍
一番,再说一些他们要你说的话。这时你从肩到腰斜挂一条绸带子,上边有你赞助户的字号。
接着,你换上一件不露腹部的游泳衣出来,站在原地旋转,让几个评判员大饱眼福。最后,
穿晚礼服再转一会儿。第一晚就这样了。
第二晚,他们得选出3个人来。于是,评判员轮流找你谈话,每次3分钟,什么都问。看你
答复问题、控制自己的能力、仪态、个性等怎么样。这些人是所谓的性格评判员。
当时我想:这一套迟早要结束的,明天我坐上飞机,走为上策,除非15名里有我。
我不贪图什么,我在这儿觉得很超然。但是他们叫到我的名字了。我成了胜利者,成了伊利
诺州小姐。我穿着一身借来的夜礼服站在这里,心里想:我是在干什么?简直是小说里的汤
姆·莎耶在扮演教堂里的圣童。
有人说当美丽皇后我的年纪大了一些。我才22岁啊!这种说法真叫人寒心。不过,这正是
美丽皇后的条件:要年轻,要天真无邪。
我签订了竞选“伊利诺-世界小姐”的合同。接着,我就陷进了做宣传、受训练、应付访问
的圈套里边了。他们教我头顶一本书在屋里走,教我坐相如何才优雅,教我穿上游泳衣摆姿
态,教我怎样卷头发。
有一天,训练我的人要我跟她握手,我伸出手来,她说:“不对。你跟男人握手,一定要把
戒指朝上亮出来。”我说:“像教皇那样?手背向上,好让男人来亲?”“不错,正是这样。”
训练从这年2月一直拖到了5月,老天爷!日子真难熬啊!
我在美国小姐竞赛大会上获胜,我笑了。他们跟我说,有史以来我是第一个当上美丽皇后不
哭鼻子的。这段对话是在电视节目里播出来的。我自言自语说:“你们骗我。”主持节目的
鲍勃·巴尔克说:“不,我没有骗你?