第 3 节
作者:
月寒 更新:2023-06-23 10:41 字数:5235
第二种:感情型。这类人感情丰富,喜怒哀乐溢于言表。别人很容易了解其经历和困难,不喜欢单调的生活,爱刺激,爱感情用事。讲话写信热情洋溢。在生活中喜欢鲜明的色彩,对新事物很有兴趣。在与人交往中,容易冲动,有时易反复无常,傲慢无礼,所以与其他类型人有时不易相处。这类人占25%,在演员、活动家和护理人员中较多。
第三种:思考型。这类人善于思考,逻辑思维发达,有较成熟的观点,一切以事实为依据,一经作出决定,能够持之以恒。生活、工作有规律,爱整洁,时间观念强。重视调查研究和精确性。但这类人有时思想僵化、教条,纠缠细节,缺乏灵活性。这类人约占25%。在工程师、教师、财务人员和数据处理人员中较多。
第四种:想象型。这类人想象力丰富,憧憬未来。喜欢思考问题。在生活中不太注重小节。对那些不能立即了解其想法价值的人往往很不耐烦。有时行为刻板、不易合群,难以相处。这类人不多,大约只占10%。在科学家、发明家、研究人员和艺术家、作家中居多。
下面的问题可以帮助你判断自己的性格属于哪一类型。每个问题中有四格,在最符合你的情况那格中填入4,其次填3,再次填2,最不符合的那一格填1。
一、我给别人留下的深刻印象可能是——
(A:经验丰富;(B:热情;
(C:灵敏;(D:知识丰富;
二、当我按计划工作时,我希望这个计划能够——
(A:取得预期效果,不要浪费时间精力;
(B:有趣,并能和有关人一起进行;
(C:计划性强;
(D:能产生有价值的新成果;
三、我的时间很宝贵,所以总是首先确定要做的事情——
(A:有无价值;
(B:能否使别人感到有趣;
(C:是否安排得当,按计划进行;
(D:是否考虑好了下一步计划;
四、对我来说,最满意的情况是——
(A:比原计划做得多;
(B:对别人有帮助;
(C:通过思考解决了一个问题;
(D:把一个想法和另一个想法联系起来了;
五、我喜欢别人把我看成是一个——
(A:能完成工作任务的人;
(B:充满热情和活力的人;
(C:办事胸有成竹的人;
(D:有远见卓识的人;
六、当别人对我无礼时,我往往——
(A:立即表现出不快;
(B:心情不快、但能很快消除;
(C:谴责对方;
(D:不去理他,考虑自己的事。
填好以后,把六个问题中A、B、C、D四项的分数分别相加,得出四个总分数。分数最高的一项,就是你的性格的基本类型。即:
A为敏感型;B为感情型;C为思考型,D为想象型。
(麻力摘自《八小时以外》1982年第4期)
Number : 176
Title :批评的权力
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
在经过一场激烈的争论之后,作家对厨师说:“你没有从事过写作,因此你无权对这本书提出批评。”
“岂有此理!”厨师反驳道,“我这辈子没下过一个蛋,可我能尝出炒鸡蛋的味道。母鸡行吗?”
Number : 177
Title :酬金
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
伍夫被控偷窃了一家体育用品商店。他找来了一位律师;要他替自己辩护。
“可以;”律师说,“不过你得答应我两个条件:一是你要保证你没偷过;二是要付我100元酬金。”
“第一条我完全可以保证。”伍夫说;“至于第二条——由于我手头现金不多,所以只能付50元,再加上一副网球拍、两只排球和三双滑冰鞋。您看怎样?”
Number : 178
Title :父亲
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
小镇发生交通意外;一群人围了上去。一个后到的没办法挨近,情急智生,便大声喊道:
“我是伤者的父亲,请让我过去!”挤进去一看,受伤的是头驴子。
Number : 179
Title :还有一次
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
有人到医院探望一个刚动过腹部手术的病人。
“你好吗?”他问。
“还好;”病人说,“但是,开刀的第二天,他们又开了一次,从我肚子里面拿出了一块纱布。昨天又开了一次,拿出了一把镊子。”
正在这时候,医生走进来了,他问道:“有谁看见我的帽子吗?”
Number : 180
Title :告示
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
格拉斯哥市有三家服装店;它们同在一条街上;而且门户相邻;这样;任何一家都常被其他两家抢去不少生意。有一天;第一家店的店主在门前贴出一张引人注目的告示:“一八八一年开业,专卖上等服装。”第二天,第三家店的店主也在门前贴出自己的告示:“一八八一年开业,专卖最新服装。”几天后,中间那家店的店主,在自己的门前贴出一张用粗体字写的告示:“主要入口处”。
Number : 181
Title :先让猫出来
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
马利尤斯给医生打电话:
“医生;请您赶快来!奥利弗刚刚吞下去一只活老鼠。”
“我就来。”医生对他说;“告诉奥利弗,先把嘴张开,前面放一块奶酪……”
几分钟后,医生到了。他发现马利尤斯在奥利弗跟前举着一块沙丁鱼。
“怎么?”医生说;“我刚才不是对你说要拿奶酪……你没有奶酪?”
“我有。但是,现在问题是让猫出来。”
Number : 182
Title :妈妈的银行存款
Author :凯瑟琳·福伯斯著
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :美国
Translator :张建军
每星期六的晚上,妈妈照例坐在擦干净的饭桌前,皱着眉头归置爸爸小小的工资袋里的那点钱。
钱分成好几摞。“这是付给房东的。”妈妈嘴里念叨着,把大的银币摞成一堆。
“这是付给副食商店的。”又是1摞银币。
“凯瑞恩的鞋要打个掌子。”妈妈又取出一个小银币。
“老师说这星期我得买个本子。”我们孩子当中有人提出。
妈妈脸色严肃地又拿出一个5分的镍币或一角银币放在一边。
我们眼看着那钱堆变得越来越小。最后,爸爸总是要说:“就这些了吧?”妈妈点点头,大家才可以靠在椅子背上松口气。妈妈会抬起头笑一笑,轻轻地说:“好,这就用不着上银行取钱了。”
妈妈在银行里有存款,真是件了不起的事。我们都引以为荣。它给人一种暖乎乎的、安全的感觉。我们认识的人当中还没有一个在城里的银行有存款的。
我忘不了住在街那头的简森一家因交不起房租被扫地出门的情景。我们看见几个不认识的大人把家具搬走了,可怜的简森太太眼泪汪汪的,当时我感到非常害怕。这一切会不会,可不可能也落到我们的头上?
这时戴格玛滚烫的小手伸过来抓住我的手,还轻轻地对我说:“我们银行里有存款。”马上我觉得又能喘气了。
莱尔斯中学毕业后想上商学院。妈妈说:“好吧。”爸爸也点头表示同意。
大家又急切地拉过椅子聚到桌子面前。我把那只漆着鲜艳颜色的盒子拿下来,小心翼翼地放在妈妈面前。那盒子是西格里姨妈有一年圣诞节时从挪威寄给我们的。
这就是我们的“小银行”。它和城里的大银行不同之点在于有急需时就用这里面的钱。昆斯廷摔断胳膊请大夫时动用过。戴格玛得了重感冒,爸爸要买药的时候用过。
莱尔斯把上大学的各类花销——学费多少,书费多少,列了一张清单。妈妈对着那些写得清清楚楚的数字看了好大一会儿,然后把小银行里的钱数出来。可是不够。
妈妈闭紧了嘴唇,轻声说:“最好不要动用大银行里的钱。”
我们一致同意。
莱尔斯提出:“夏天我到德伦的副食商店去干活。”
妈妈对他赞赏地笑了一笑。她慢慢地写下了一个数字,加减了一番。爸爸很快地心算了一遍。“还不够;”他把烟斗从嘴里拿下来端详了好一会之后,说道:“我戒烟。”
妈妈从桌子这边伸出手,无言地抚摸着爸爸的袖子。又写下了一个数字。
我说:“我每星期五晚上到桑德曼家去看孩子。”当我看到几个小妹妹眼睛里的神情时,又加了一句:“昆斯廷、戴格玛和凯瑞恩帮我一起看。”
“好。”妈妈说。
又一次避免了动用妈妈的银行存款,我们心里感到很踏实。
即使在罢工期间,妈妈也不多让我们操心。大家一起出力干活,使得去大银行取钱的事一再拖延。这简直像游戏一样有趣。
把沙发搬进厨房我们都没有意见,因为这样才可以把前面一间房子租出去。
在那段时间,妈妈到克茹帕的面包房去帮忙。得的报酬是一大袋发霉的面包和咖啡蛋糕。妈妈说,新鲜面包对人并不太好。咖啡蛋糕在烤箱里再烤一下吃起来和新出炉的差不多。
爸爸每天晚上到奶制品公司刷瓶子。老板给他3夸脱(1夸脱等于1。14公升)鲜牛奶,发酸的牛奶随便拿。妈妈把酸了的奶做成奶酪。
最后,罢工结束了,爸爸又去上工。那天妈妈的背似乎也比平时直了一点。
她自豪地环顾着我们大家,说:“太好了,怎么样?我们又顶住了,没上大银行取钱。”
后来,好像忽然之间孩子们都长大工作了。我们一个个结了婚,离开家了。爸爸好像变矮了,妈妈的黄头发里也闪烁着根根白发。
在那个时候,我们买下了那所小房子,爸爸开始领养老金。
也在那个时候,我的第一篇小说被一家杂志接受了。
收到支票的时候,我急忙跑到妈妈家里。把那张长长的绿色的纸条放在她的膝盖上。我对她说:“这是给你的,放在你的存折上。”
她把支票在手里捏了一会,说:“好。”眼睛里透着骄傲的神色。
我说:“明天,你一定得拿到银行里去。”
“你和我一起去好吗,凯瑟琳?”
“我用不着去,妈妈。你瞧,我已经签上字把它落到了你的户头上。只要交给银行营业员,他就存到你的帐上了。”
妈妈抬头看着我的时候,嘴上挂着一丝微笑。
“哪里有什么存款;”她说;“我活了这一辈子,从来没有进过银行的大门。”
Number : 183
Title :乾隆与九小姐
Author :
Issue : 总第 15期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :董天泽 林海搜集整理
同年同月同日生
清朝康熙皇帝有十几个太子,其中第4个太子叫雍亲王。雍亲王挖空心思想继承皇位,偏偏他的爱妃不争气,生不出男孩子。
这天,雍亲王的爱妃又做产了,“哇”的一声,生下来又是个女的。气得雍亲王3天吃不下饭。
说也凑巧,这天雍亲王和爱妃正在唉声叹气,一个心腹内侍为了讨王爷欢心,笑嘻嘻进来说:“叩见王爷!我家王爷添了个公主,陈家阁老添了个公子,公主和公子同年同月同日同时辰生,你们说奇也不奇,巧也不巧?”
爱妃自己生不出男孩,听到别人生“公子”,越加触心,连说:“下去下去!”可雍亲王一听却高声叫道:“慢。好一个‘公主公子’,只一字之差啊!你送个请帖去,叫陈阁老把公子抱进王府来让我看看。”
过了一会,陈阁老兴冲冲地抱着公子到王府。雍亲王把那公子抱过去,看看笑笑,笑笑看看,又把公子抱到内房让爱妃去看。可是,当雍亲王再抱了婴儿出来时,面色变了。他对陈阁老大吼道:“嘟,一派胡言!明明是个女的,怎么说是男的?欺骗王爷,可知罪吗?”
这一记“闷棍”打得陈阁老全身打颤。“眼睛一眨,老母鸡变鸭”,真是哑子吃黄连,有苦说不出啊!没奈何,只得跪下来连连叩头,说自己年老糊涂,请王爷开恩。
这时,爱妃出来了,她手拿玉如意,对陈阁老说:“阁老请起,王爷恕你无罪了。我喜爱这个小姐,赐她无价之宝‘玉如意’一个,愿她成人长大,一生荣华富贵,万事如意。你快谢过王爷。回府去吧!”
就这样,陈阁老把那公主抱了回来。他左思右想,越想越怕:这事天知地知,他知我知,万一走漏