第 1 节
作者:红色风帆      更新:2023-05-17 13:23      字数:4242
  THE COMPARISON OF SERTORIUS WITH EUMENES
  by Plutarch
  translated by John Dryden
  THESE are the most remarkable passages that are come to our
  knowledge concerning Eumenes and Sertorius。 In comparing their
  lives; we may observe that this was common to them both; that being
  aliens; strangers; and banished men; they came to be commanders of
  powerful forces; and had the leading of numerous and warlike armies;
  made up of divers nations。 This was peculiar to Sertorius; that the
  chief command was; by his whole party; freely yielded to him; as to
  the person of the greatest merit and renown; whereas Eumenes had
  many who contested the office with him; and only by his actions
  obtained the superiority。 They followed the one honestly; out of
  desire to be commanded by him; they submitted themselves to the
  other for their own security; because they could not command
  themselves。 The one; being a Roman; was the general of the Spaniards
  and Lusitanians; who for many years had been under the subjection of
  Rome; and the other; a Chersonesian; who was chief commander of the
  Macedonians; who were the great conquerors of mankind; and were at
  that time subduing the world。 Sertorius; being already in high
  esteem for his former services in the wars and his abilities in the
  senate; was advanced to the dignity of a general; whereas Eumenes
  obtained this honour from the office of a writer; or secretary; in
  which he had been despised。 Nor did he only at first rise from
  inferior opportunities; but afterwards; also; met with greater
  impediments in the progress of his authority; and that not only from
  those who publicly resisted him; but from many others that privately
  conspired against him。 It was much otherwise with Sertorius; not one
  of whose party publicly opposed him; only late in life; and
  secretly; a few of his acquaintance entered into a conspiracy
  against him。 Sertorius put an end to his dangers as often as he was
  victorious in the field; whereas the victories of Eumenes were the
  beginning of his perils; through the malice of those that envied him。
  Their deeds in war were equal and parallel; but their general
  inclinations different。 Eumenes naturally loved war and contention;
  but Sertorius esteemed peace and tranquillity; when Eumenes might have
  lived in safety; with honour; if he would have quietly retired out
  of their way; he persisted in a dangerous contest with the greatest of
  the Macedonian leaders; but Sertorius; who was unwilling to trouble
  himself with any public disturbances; was forced; for the safety of
  his person; to make war against those who would not suffer him to live
  in peace。 If Eumenes could have contented himself with the second
  place; Antigonus; freed from his competition for the first; would have
  used him well; and shown him favour; whereas Pompey's friends would
  never permit Sertorius so much as to live in quiet。 The one made war
  of his own accord; out of a desire for command; and the other was
  constrained to accept of command to defend himself from war that was
  made against him。 Eumenes was certainly a true lover of war; for he
  preferred his covetous ambition before his own security; but Sertorius
  was truly warlike; who procured his own safety by the success of his
  arms。
  As to the manner of their deaths; it happened to one without the
  least thought or surmise of it; but to the other when he suspected
  it daily; which in the first argues an equitable temper; and a noble
  mind; not to distrust his friends; but in the other it showed some
  infirmity of spirit; for Eumenes intended to fly and was taken。 The
  death of Sertorius dishonoured not his life; he suffered that from his
  companions which none of his enemies were ever able to perform。 The
  other; not being able to deliver himself before his imprisonment;
  being willing also to live in captivity; did neither prevent nor
  expect his fate with honour or bravery; for by meanly supplicating and
  petitioning; he made his enemy; that pretended only to have power over
  his body; to be lord and master of his body and mind。
  THE END