第 6 节
作者:
朝令夕改 更新:2023-03-05 16:45 字数:4978
恪!〔灰换岫忧昧悖洞β÷〉某德稚托媛沓道戳倭恕!∽叩矫趴诳醋潘牡乒庋杆俅┩负诎怠!八桓鋈巳ヂ穑俊笨疵湃说钠拮游省!笆堑摹!?br />
“有多远?”
“五十里。”
“这么远!
真是怪事,里德太太让她一个人走这么远也不担心。“
马车停在大门边。 四匹马拉车,车上载满了乘客。 护卫和车夫大声催着快点儿。 我的箱子递了上去,我也被从贝茜的脖子上拉开,我搂着她好一顿亲吻。“稳当些,好好照应她!”护卫抱我上车时,贝茜大声喊道。“行,行!”那人应着,门就砰地关上了。 一个声音大叫“好啦”
,于是上路出发了。 就这样与贝茜和盖茨黑德一刀两断,就这样旋风般被带往一个当时看来未知、遥远而又神秘的世界。
45
44简。 爱(上)
这趟旅途印象模糊,只记得那天长得要命,好像赶了几百里路。 一路经过好几座市镇,在一座大镇上,车停下卸马,乘客都下车吃饭,把我抱进一家客店。 护卫要我吃饭,可我没胃口,而后就被带到一间极宽敞的屋子,两头都有火炉,天花板上悬下一盏枝形吊灯,靠墙的一只红色小橱窗内摆满乐器。 在这间屋里我来回走了好久,怯生生的,生怕有人会来拐我走,因为贝茜的炉边故事中总是讲到拐子手的种种勾当。护卫总算回来了,我又被塞进马车,保护人爬上他的座位,吹响那闷声闷气的号角,马车又滚滚向前,辗过L镇的“石子街。”
午后潮湿多雾,天色渐晚。估计离盖茨黑德很远很远了。马车不再穿过市镇,乡间的景象也不一样,地平线上出现一座灰蒙蒙的大山。 暮色渐深,马车下行,驶进山谷,两侧黑压压一片森林。 夜幕笼罩着前面的路,林间刮起一阵狂风。风声催人入眠,我终于昏昏睡去。 没睡多久,车猛地一停,给惊醒了。 车门打开,一个女仆模样的人站在车前,借灯光看得清她的脸和衣着。“这儿有没有一个叫简。 爱的小姑娘?”她问。 我应声“有”
,就被抱下车,箱子也卸下来,马车随即继续赶路。久坐之后我浑身僵硬。 车子颠簸轰响,弄得人稀里糊涂的。 我定定神,看看四周,又是雨又是风,夜色浓浓。 不过,眼前隐隐约约可见一道墙,上面开着扇门。 我跟着新向导走了进去,她转身把门关上锁好。 现在可以看得见一间屋子还是几间屋子,那建筑物铺得很开。 有许多窗户,有的还亮着灯。 我们走上一条宽阔的石子路,一路水花四溅。 进得一扇
46
简。 爱(上)54
门,仆人领我穿过走廊,来到一间生着火的屋子,然后撇下我走了。我站在火边暖和暖和冻僵的手指,一边打量着一番四周。没点蜡烛,但火花阵阵照亮了贴纸的墙壁、地毯、窗帘、明亮的红木家具。 这是间客厅,不如盖茨黑德府上的客厅宽敞华丽,但相当舒适。 就在我正琢磨着墙上的一张画时,想弄清楚到底是什么东西,门忽然开了。 有人秉烛而入,后面还跟着一位。前面这位女士高挑身材,黑头发黑眼睛,额头白皙宽大,半截身子都裹在披肩里。 神情庄重,体形挺拔。“这孩子太小了,不该让她单独出门。”她说着把蜡烛放在桌上,细细端详我一阵,又说:“最好带她去睡觉,她累了看样子。 你累不累呀?”她把手放到我肩头问。“有点儿累,女士。”
“还很饿,不用说。 米勒小姐,上床之前让她吃些晚饭。小姑娘,是头一次离开父母来上学吧?”
我对她说我没有父母。 她就问他们去世有多久了,问我几岁,叫什么名字,会不会读书写字,会不会做点儿针线。然后用手指温柔地摸摸我的脸,说希望我做个好孩子,而后就打发我跟米勒小姐走了。刚才离开的这位小姐大概二十几岁,现在带我走的这位看上去则年轻些。头一位的声音、容貌和神态给人印象较深。米勒小姐普普通通,红红的脸,有些憔悴,走路办事风风火火,像那种手头总有许多事要干的人。 她看样子象位助理教
47
64简。 爱(上)
员,后来知道真是如此。 我跟着她走过一个又一个房间,穿过一条又一条走廊,大楼宽敞,形状不规则,终于踏破笼罩这里的寂静与凄清,听到嗡嗡嘈杂的说话声,进入一间又长又宽的屋子,两头各摆着两张巨大的松木桌,桌上点着一对蜡烛。 围坐在木凳上的是一大群姑娘,从九岁、十岁直到二十岁都有。 在昏暗的烛光下,她们多得似乎数也数不清,尽管实际上不超过八十名。 她们统统穿褐色的毛料上衣,式样怪里怪气,系亚麻布长围裙。 现在正是学习时间,大家都忙于准备明天的功课,方才听到的嗡嗡声原来是她们在小声背书。米勒小姐示意我坐到门边凳子上,随后走到长屋尽头,大声叫道:“班长,收课本放好!”
四位高个子姑娘从不同的桌旁起身,转圈收好课本拿开。米勒小姐又下令:“班长,去端晚餐!”
高个子姑娘们出去又立刻回来,每人端着只大盘子,上头一份份不知是什么东西,中间是只大水罐,还有只大水杯。东西一份份地发给每个人,要喝水的就喝水,大水杯公用。轮到我时,我喝了好几口,因为很渴。 但吃的东西没碰,兴奋加疲倦,实在是难以下咽。 不过现在才看清,那东西是分成小块的燕麦薄饼。饭后,米勒小姐宣读祷文,各班排队离开,两两成双鱼贯上楼。 我已筋疲力尽,简直没注意卧室是什么样子,只知道它跟教室一样的很长。 今晚与米勒小姐同睡,她帮我脱下
48
简。 爱(上)74
衣服,躺下后看一眼排成长溜的床铺,每张床都很快睡上两个人。 十分钟后唯一的蜡烛也熄灭,在静默与黑暗中,我沉沉睡去。夜很快逝去,我累得连作梦都来不及,只是被狂怒的风声惊醒过一次。 大雨如注,感到米勒小姐睡在我身旁。 再合上眼睛,就听到铃声大作,姑娘们纷纷穿衣起床。天未明,屋里点着一两根灯芯草蜡烛。我不情愿地爬起来,冻得彻骨,边哆嗦边尽量穿好衣服。 洗脸要等脸盆空出,甭想快,因为每六个人合用一只盆子,盆子搁在屋子中央的脸盆架上。 铃声又响,全体排队,两两成双,顺次下楼,进入冷冰冰昏暗暗的教室。 米勒小姐宣读祷文,然后大声喝道:“按班整队!”
一阵好几分钟的大骚动,只听米勒小姐不断地嚷嚷:“别说话!”
“遵守秩序!”喧闹平息后,众人排成四个半圆形,站到四把椅子面前,椅子分别摆在四张桌子旁边。 人人手拿着书本,一本像是《圣经》的大书,每张桌上摆一本,就在空椅子跟前。 肃静片刻,响起低沉嗡嗡的嗡嗡声。 米勒小姐从一个班转到另一个班,把这模糊的声音压下去。远处传一叮当声,立刻三位女士走进来,各走向一张桌子就座。 米勒小姐占据了第四张空椅子,离门最近。 年龄最小的孩子都围在这儿,我也被叫到这个班,排在末尾。一天的功课开始了。 先背当天的短祷文,再念成篇的经文,最后慢声朗读《圣经》的章节,花了近一个小时,功课才结束,这时天已大亮。 不知疲倦的铃声响到第四遍,各班整队走进另一间屋子吃早饭。 想到吃饭何等高兴!我昨天吃
49
84简。 爱(上)
得太少,此时都快饿昏了。饭厅宽敞低暗,两张条桌上烟熏火燎的盒子里什么东西热气腾腾,可惜那气味并不诱人。 注定得吃它的人们,鼻孔碰上这气味便纷纷表示不满。 队伍排头,第一班的高个子姑娘们窃窃私语起来。“讨厌!粥又烧煳了!”
“安静!”一个声音喝道。 不是米勒小姐,是位高级教员,她个子矮小,皮肤黝黑,衣冠楚楚,可愁眉苦脸。 她坐到一张桌子上首,一位更丰满的小姐坐在另一张桌子。 我四下打量头天晚上见过的那位小姐,却不见踪影。 米勒小姐坐到我这张桌子下首。 一位古里古怪、外国人模样的年长女士,坐到桌子另一头,后来我才知道,她是法语老师。 做完长长的感恩祷告,又唱了一首圣歌,然后一位仆人给老师们上茶,早餐开始。我饥肠辘辘,已头昏眼花,想都没有想那气味就狼吞虎咽起自己那份粥。 但最初的饿感消失后,便发现手中的东西令人作呕。 烧煳的粥简直跟烂土豆一样糟糕,很快连饥饿也厌恶它了。周围调羹的动作越来越慢,大家都在试着想下咽,但多数人很快就放弃了。早餐完毕,可谁也没有吃到早餐。随后做感恩祷告,为并未得到的食物感恩,再唱一首圣歌,离开饭厅去教室。 我走在最后,路过餐桌时,见一位老师从粥盆中舀了一点儿尝尝,再看看其他人,都是一脸不满。 一位胖胖的老师小声说:“讨厌的东西!真丢人!”
功课一刻钟后才开始。 课前,教室里沸沸扬扬,乱作一
50
简。 爱(上)94
团,似乎这段时间大家获准可以大声自由交谈。 谁也不放过这一特权,全都在议论早餐,大骂一通。 可怜的人们!这是她们唯一的慰藉。 这时只有米勒小姐一位教员在,一群大姑娘围着她,忿忿地打着手势向她抱怨。 听到有人说出布罗克赫斯特的名字,米勒小姐一听就不以为然地摇头,但她并没有去平息这场公愤。 毫无疑问,她也有同感。教室钟敲九点。 米勒小姐离开那个圈子,站到教室中间喊了一声:“安静!回到位子上去!”
纪律高于一切。五分钟内,乱哄哄的人群便井然有序,停止了七嘴八舌安静了下来。 高级教员们准时就位,但大家好像还在等待。 沿教室两侧,八十名学生一排排坐得笔直,一动不动。 真是奇怪的一群,头发统统梳到脑后,一绺卷发也看不到,褐色的衣服,高高的衣领,颈子上围养一圈窄窄的领布。 小小的亚麻布口袋(形状如同高地人的钱包)系在罩衣前胸,当作工作口袋。 还全部穿着羊毛长袜和乡下人做的靴子,扣着铜鞋扣。约摸二十名这样装束的人已是大姑娘,或更像年青妇女,这身穿着真难看,连最漂亮的姑娘也被弄得怪里怪气。我还在打量她们,偶尔也看看老师——可以说,没一个看了顺眼。 胖的那位有些粗俗,黑的那位样子凶恨,外国人又严厉又古怪,而米勒小姐,可怜的人儿!脸色发紫,饱经风霜,劳累过度——正在挨个儿端详每一张脸时,忽然,所有的人都同时起立,就像被同一根弹簧带动似的。怎么回事?
没听见有谁下命令啊,奇怪。还没醒过神,全
51
05简。 爱(上)
体又都坐下了,并且把目光都集中在一处。我也跟着看过去,看到了昨晚接待我的那个人。 她站在长长教室的一头,壁炉旁边。 她无言而严肃地审视着两排姑娘。 米勒小姐上前,好像问了句什么。 得到答复后回到自己的地方,大声说:“一班班长,拿地球仪去!”
那位被指使的小姐立刻执行了指示。 她缓步走到教室的另一头去。 或许我那个专司敬重的器官相当发达,她的每一步都引起我的羡慕与敬畏。现在是大白天,她看起来颀长、美丽、匀称。 棕色的眸子闪现出亲切的光芒,纤细如画的长睫毛,白皙的宽额头,深褐色的鬓发拧时尚梳成圆圆的发卷。那时光滑的领饰,长长的卷发还没有流行。她衣裳也极时髦,紫色的衣料,衬上黑丝绒的西班牙花边,一只金表(那时候还不常见)在腰带上闪光。 再加上她五官清秀,皮肤白净,仪态端庄没有什么文字可以表达出她的美貌,也就是这位玛丽亚。 坦普尔,后来让我送一本祈祷书去教堂时,我发现了这个名字。洛伍德学校的校长(即这位小姐)坐到一张桌前,面前放着两只地球仪,第一班被叫过去围着她,开始上地理课。低班学生也被老师们叫去背历史、文法等等,这样过了一小时后。接着是写作与数学,大姑娘们还跟坦普尔小姐学音乐。每节课时间都按钟点。 钟终于敲响十二下,校长站起来:“我有句话要对大家讲。”她说。下课的喧闹已经开始,但一听到她的声音,立刻都安静下来。 她接着说:“今天的早饭你们无法下咽,现在一定饿了——我已吩咐
52
简。 爱(上)15
给大家准备一份面包和奶酪作午饭。“
就连老师们都吃惊的看着她。“这种事由我负责。”她以向教员们解释的口吻又补充一句。 随即离开了教室。面包、奶酪很快端了进来,分发众人。 全体学生无不欢欣雀跃精神振奋。 命令又来了:“去花园!”于是每人戴上一顶草帽,系上染色的白布帽带,再披一领黑粗绒的斗篷。 我也同样打扮,随人流奔向户外。花园是一片围场。 围墙高耸,遮住了视线,挡住了外面的一切。 一条有顶回廊沿一侧伸展,宽敞?