第 88 节
作者:曾氏六合网      更新:2022-12-08 11:16      字数:4803
  俏⒉蛔愕赖摹N腋闼盗耍绻靡桓隼咸诺娜涡院妥ê峄倭四愕闹丈硇腋#獠唤鍪强尚Φ模乙蔡荻玖恕!ㄋ⒆磐馑锱难劬Γǚ讯易澹游?4岁开始,就是我痛苦和不幸的源泉。今天,费尔利家族唯一的后裔,也许将成为我欢乐和幸福的源泉。〃
  〃但你让他到报馆工作,这我可不懂,姥姥。〃
  〃埃玛笑了两声。提啊。当他申请那个工作时,我有些举棋不定。但好奇心占了上风。我想把他放在那个岗位上,亲自审查一下这个费尔利是什么样的人。面试那天,他那真诚坦率的性格和聪明机敏的才于打消了我的历史偏见。我当时就明白了,这是竞争那个位子的最合适的人选。无故排斥他,那我就太不明智了。〃埃玛嘴角露出微笑,〃让个费尔利在我手下为我服务,会带来一种满足感。现在,〃她向外孙女弯着身说:〃告诉我,你是在哪儿,怎么和他认识的?我一直不明白你们是怎么相识的。〃
  〃我不是在利兹认识他的,姥姥。我尊您之命去巴黎视察时装销售情况,在从巴黎回来的飞机上遇到他。〃苞拉笑了笑,〃我们偶然地聊起来。当他第一次告诉我他的姓名时,我差点晕过去。您仇恨费尔利并不是什么机密。我想,要跟他出去,您是不会同意的。〃
  姥姥用锐利的目光看了外孙女一眼。〃可是你还是和他出去了。〃说完又深情地笑了,〃只是后来才象我那样固执,决定一刀两断。。〃
  苞拉平静地看着姥姥的眼睛。〃我的性格还不也是您培养的,她想。〃仔细想起来,我见他第二次时就爱上他了。他请我出去吃晚饭,我不知道怎么拒绝,只好同意了,明明知道自己在自找麻烦。从那以后,我总想他。可是吉姆并不知道我是谁,有一天,我们在米拉贝莱餐厅吃饭,被您的佣人卢斯认出来了。我有些紧张,他很自然地告诉我,说您对我们的事并不反对,吉姆听了很好奇,非要打听我的姥姥是谁。〃
  〃你告诉他了?〃埃玛眼中闪着亮光问道。
  〃事实上,我故意气他,跟他说:我姥姥就是约克郡报业联台公司董事长,也是你的雇主。他听了,差点从椅子上跌下来,真的。吉姆张着嘴巴盯着我,把我从上到下打量了一番,您年轻时可能长得跟我差不多。〃
  〃可能。后来哪,吃完晚饭以后?〃
  〃我们又会面几次。当我觉察到感情无法自拔,又担心最终无法结合时,才横下一条心,一决定一刀两断。剩下的情况你都知道。〃
  埃玛若有所思地端详e己的两只手。〃这么说,你俩相识纯属偶然。即使吉姆不来报馆为我工作,你们也会相识。也许这就是天意,说不定在哪儿写着。既是天意,我自然就无法控制了。〃
  〃我也这样想,姥姥,这是命中注定的。是命运。〃
  埃玛惊奇的看了外孙女…眼。〃真奇怪,你也这么说,和50年前你姥爷跟我说的话一模一样。
  这时,有人敲门,苞拉还没来得及站起来,〃埃德温娜四平八稳地站在门口,手里端着一杯威士忌。〃你想见见我,妈妈?〃她平淡地问了一句。
  〃是的,埃德温娜。既然你手里已经有喝的,请你坐下。苞拉,让我们单独在一起呆会儿。告诉吉姆,让他过几分钟到我这儿来。〃
  〃好的,姥姥。〃姑娘应了一声,轻多退出。
  埃德温娜,这个邓维尔伯爵夫人,迈着庄重的步伐,来到母亲对面坐下,冰冷的脸上流露着无法掩饰的仇视。
  埃玛仔细地看了看女儿。如果阿黛尔·费尔利活到这个年纪,应该就是这个样子。埃德温娜已经62岁了,但她不象妈妈那样显得年轻。她那金发女郎的美貌很快消褪了,虽然头发还是淡黄色,显然那是染的,而且已失去昔日的光泽;虽然眼睛仍是银灰色,但目光巳经有些浑浊;虽然浓妆艳抹也无法掩盖越来越多的皱纹。
  〃我想问你一个问题,埃德温娜,这次你怎么接受了我的邀请,终于回家来了?〃
  〃邀请!〃女人轻蔑地娅了一下鼻子,眼里仍是仇视的目光。
  〃这是什么邀请,而是命令。你历来如此,我们之中,谁敢违抗你的命令?说实话,我并不想买账,来不来犹豫不决。可你说还想见见我儿子安东尼,是他说服我来的。〃说到这,她的目光一下子变得很凶,〃我儿子崇拜你。不管是我这个做母亲的愿望,还是他的几匹爱马,都无法阻拦他前来参加这个微不足道的家庭聚会。他甚至很为你的健康担优。既然我爱自已的儿子,也就没有理由不陪他前来。〃
  〃埃玛叹了口气。〃好吧,既然如此,我就告诉你我为什么要单独见你。我要跟你谈谈你父亲。〃
  埃德温娜的脸色变得更难看。〃关于他,实在难以想象你能告诉我什么。〃她火气上攻,脸都红了,〃他就在楼下,正在人模狗样地召集开会。坦率说,你考虑得太不周到了,居然在我和我儿子出席的情况下让他参与这个家庭会议。也许你忘了,我儿子是英国贵族院议员。这个人,我看见他就讨厌。然而,有什么办法。你历来会戏弄我们的感情。我说的不对吗,妈妈?操纵和驾驭别人,这是你最喜欢的娱乐。〃
  〃你太不了解我了,埃德温娜,〃埃玛低声说,〃布莱基·奥尼尔并不是你的生身之父。所以,你没有任何理由讨厌他。〃
  埃德温娜惊讶得把嘴张得老大。好几秒钟之后,她才沮丧地叫道。〃我的出生证上可是有他的名字!〃
  〃这是事实。但写上他的姓名的理由,和你想的完全风马牛不相及。我16岁逃到利兹时,我孤单一人,举目无亲,布莱基是我唯一的朋友。当他得知我巳经怀孕时,他主动要娶我。我想这纯属急人之难的怜悯和友谊。我拒绝了。可他一再坚持在你的出生证上写上他的姓名,因这总比让你背一辈子'父名不详'的包袱要强得多。他还认为这样对维护我们母女俩的负誉地位有好处。事实上确实如此。〃埃玛一口气说完了。
  〃那么,究竟谁是我的生父?〃
  〃你的生父是埃德温·费尔利。〃
  埃德温娜不敢相信,向妈妈这边靠一靠。〃就是去年去世的那个著名律师、皇家法律顾问埃德温·费尔利?费尔利家族的一员?〃
  〃正是他。〃埃玛毫无表情地说。把埋在心底的隐私终于在女儿面前袒露,她从内心里产生一种解脱感。
  〃我的上帝啊I〃埃德温娜有些瞠目结舌了。停了一会儿才问;〃我把自己搞到的出生证拿给你看那天,你为什么不告诉我?〃
  〃你那天任性撒泼,根本不听我的解释。你跑到弗雷达姨妈家去了,连我张嘴说话的时间你都不给。再说,是否告诉你生父是谁,我当时也拿不定主意。〃
  〃为什么现在告诉我?为什么又要执意向我吐露实情?为什么说了一辈子谎话,今天诚实起来了?〃
  〃因为今晚我将宣布苞拉和吉姆·费尔利的结合,也就是你父亲的孙子,这样,他将成为我们家的成员,而你是唯一和他有血缘的活人。他的父母已在1948年一次飞机失事时双双死去。既然你是他的姑妈,当然应当让你知道。我想把过去的一切一笔勾销。〃埃玛脸上露出一种若有所思的神情。〃所以,我应该把事情的真相告诉你。〃
  〃你要早些年讲就好了,妈妈。〃埃德温挪说着站起来,〃也许你我之间的事情不会到今天这个地步。〃
  我表示怀疑,埃玛心里说。〃是呀,也许。〃
  埃德温娜没说别的,向门口走去,脸上挂着满意的表情。多么可笑的虚荣啊!埃玛想。当获悉生身父亲也是贵族时,连自己是不是私生子一事也无关紧要了。〃请把吉姆给我叫来。〃当她出门时,埃玛补了一旬。
  几分钟之后,吉姆·费尔利走了进来,埃玛热情微笑,以示欢迎。他,30岁,身高一米八,肩宽,腰细,腿长,生动的脸蛋上,一双又深又蓝的眼睛更为明显。棕色的头发比流行发式稍长一些。从头到脚,一副典型的英国绅士派头。
  当他迈着弹性的步伐走上前来的时候,埃玛想:这小伙子,好象从另一个世纪一步跨入当今时代似的。忽然,埃玛觉得,好象自己也被一股无形的力量带到几十年前,带到了远在1904年奥丽维娅·温赖特在费尔利大楼举办的大型的豪华宴会上。当小伙子坐在埃玛面前时,她再次仔细端详着他。我历来以为他一定很象埃德温娜,可现在眼前的完全是亚当。费尔利有血有肉的再现,这个费尔利王朝的最后一员长得和他曾祖父一模一样。
  埃玛在瞬间感到心里一阵不自在,但很快便恰如其分地把握自己的情绪,热情地说:〃晚上好,吉姆。欢迎你到我家作客。更欢迎你进入我的家族。〃
  吉姆也笑了。他对向他伸出欢迎之手的这个女人非常尊敬,甚至崇拜。〃晚上好,哈特太太,谢谢您。能到您家作客,并成为您的家族成员。感到十分荣幸。〃他握着老人的手。正视她的眼睛说。〃我全心全意地爱苞拉,我一定当个好丈夫。〃
  〃好的,这我相信,吉姆。〃埃玛抽回手,〃苞拉跟我说了,你想找我谈谈。〃
  〃是的,哈特太太。但是,首先有件东西交给您。〃他从长裤口袋里拿出一个小盒子递给她。
  埃玛好奇地问:〃这是什么?〃
  〃请打开,〃年轻人说。
  盒子里有一块发黄的绸子手帕,叠得很仔细,而且故意把两个大写英文字母E.A露在显眼的地方。埃玛只把手帕撩起一点,两只手便开始发起抖来。她屏住呼吸看着手帕底下是那块她和埃德温当年在〃世界屋脊〃的岩洞里找到的石板,其上画的女人头像依然清晰可见,石板保存得完好无损,和半个世纪前毫无差异。埃玛小心翼翼地把石板拿在手中,抬起头用询问的目光看着他。
  〃这是我爷爷临死那天给我的。〃吉姆说,〃他叮嘱我把它转交给您。他希望您把它妥为收藏。。
  〃为什么?〃埃玛问道,声音小得很。这么说,埃德温·费尔利并没有忘掉我、踏上黄泉路之前还是想着我的。
  〃我马上告诉您,哈特大太。但是首先我想说明一点,即:我爷爷知道我和苞拉之间的关系。当我们俩经常见面,关系基本确定之后,我曾把她带到家里,以便让爷爷认识认识。那时,我真不明白,他见到苞拉时怎么那表情,简直象看见鬼魂似的。可是,当我越来越爱苞拉时,他也随之越来越高兴,为我们的结合感到十分满意。似乎,我们的爱情为他灌注了新的生命。他最强烈的愿望是亲眼看到我们正式结婚。〃吉姆稍停一下,点着一支烟,继续说:〃可是,苞拉跟我吹了,说您无论如何不会把一个费尔利家族的人接纳到自己家族中来,并说您对费尔利有一种我们这一代难以理解的仇恨。苞拉还说,您一生含辛茹苦不能再给您增加痛苦。我争辩,我哭喊,我请她重新考虑,求她让我亲自和您谈谈。可是,苞拉断然拒绝了。我只好抱着一线希望耐心等待她改变主意。当然,这毫无用处,苞拉的性格您是知道的。〃
  埃玛点点头。〃你把这些都讲给你爷爷啦?〃
  〃讲了。我多次请求他告诉我仇恨的缘由,都被他断然拒绝了。当苞拉真的把我见了以后,我爷爷身体状况便每况愈下。我是他抚养大的,我爱我的爷爷。可我拼命照顾他,服侍他,都无济于事。他越来越虚弱,越来越不行了。有一天,也许他觉得最后的时刻已经到了。于是,把我叫到床前……〃
  〃让您把这个石板交给我,〃埃玛插话道。〃他把事情原委都给你讲了,是吗?他讲了我们当孩子时做的事了吗?〃埃玛声音小得快听不见了。
  〃讲了,他什么都讲了。他说,希望您改变主意。他让我拿着这块石板来见您,并且无论如何要告诉您,石板上的肖像,并不象在岩洞找到它那天所猜测的是奥丽维娅·温赖特,那是您的母亲的肖像。〃吉姆犹豫了一下,抬眼想在老人家捉摸不透的表情里找到一点惊讶或激动。
  其实,埃玛对此丝毫不觉得意外。〃我一直怀疑这是我母亲的肖像。〃她呐呐地自语着,〃是亚当·费尔利画的,是吗?'
  〃是,奥丽维娅去世之后,我爷爷把这石板交给他父亲,以为这样会使他高兴。过去,他曾给过一次,可我曾祖父没接受。这次,曾祖父便解开了这块石板的谜。他说,石板上画的就是您的母亲——伊丽莎白,他俩之间曾有过真挚的爱情。〃
  埃玛一下子在沙发上挺直身子,把手中的石板握得更紧了。
  〃他说得肯定吗,吉姆?〃
  〃当然肯定!似乎,当时亚当疯狂地爱上了伊丽莎自,您的母亲也深深地爱着他。后来,她怀孕了,逃出了村子。亚当急得四处奔走,终于几周之后在里彭把她找到了。他决定抗拒父亲的震怒,抛弃军队里的官衔。和?