第 10 节
作者:车水马龙01      更新:2022-11-28 19:14      字数:4957
  “不用为华生的约会担心,女士。”
  我突然有种华生被不知不觉被黑了的感觉这是怎么了……
  华生最后还是被我们抛弃了,他目送着我们出门的表情就差去挠墙了。想到这点,我在马车里的嘴角一直是弯的。
  “您看上去心情不错。”本来一直闭着眼的福尔摩斯突然开口。
  “呃,有人请客心情当然是好的。”我找个了借口随便敷衍。
  除了这句废话,福尔摩斯一路上没再多说一句不着边际的话,从邮局到歌剧厅的一路上。
  坐在靠前排的座位席上,我用手捂着嘴,大大地打了个哈欠,连眼角都挤出了些许透明的液体。
  真是没有一丁点的艺术细胞,我暗暗唾弃自己。
  用眼角的余光瞟了瞟端坐在一旁的福尔摩斯先生,他似乎看得很投入,目不转睛,极欣赏地扣起食指轻轻击打着扶手。我再转动眼珠瞟向另一侧,从下向上看过去,另一侧的位子上坐的是一位腰身纤细、胸部……嗯,格外浑圆丰满露出了一大片白花花的胸脯的略有些丰腴的姑娘。这姑娘跟我一样,心思也全然不在前面的歌剧上面。不过,她跟我不一样的是,正用折扇半掩着脸,越过中间坐着的我,对着福尔摩斯先生明送秋波。那情意绵绵的视线连我都明明白白感受到了,可福尔摩斯先生却恍若毫无感觉。
  那位秋波姑娘见福尔摩斯毫无反应竟也不泄气,反而更加暧昧地用手缓缓地抚上自己的胸脯,鲜艳的红唇微张。我虽然被夹在中间浑身不自在,但我确是看到了活色生香的一幕。估计那姑娘也嫌我很碍事,期间不断甩了好几个白眼给我,而我,忍笑忍得很痛苦。
  直到歌剧结束,诱惑的姑娘看见福尔摩斯依旧不为所动,这才愤愤然跺了跺脚随着退场的人群离开。说实话,我真为福尔摩斯感到可惜。
  在回去的路上,我也一直拿眼睛偷看端坐在马车里的福尔摩斯。他正低头专心看着手里的报纸,从我这个角度,能看到福尔摩斯颇为英俊的侧脸。额头饱满,高耸的眉骨下是深邃的眼窝,长而密的睫毛在光线较为暗的马车里依然根根分明,鼻子鹰勾的弧度恰到好处,极具男性魅力,嘴唇形状优美,但稍显单薄,时常紧抿着,给人一种严肃的感觉。
  “索尔兹伯里女士,我有个疑问,望您解惑。”福尔摩斯突然转头对我说。他一下子就抓住了我偷窥的眼神,我瞬间有点不知所措,那是一种做了不可告人的坏事被抓包的感觉。
  “什、什么事?”我结结巴巴地问。
  福尔摩斯一下子把脸凑到了我的面前,我都没有反应过来就看到了不久之前还在数的长睫毛,以及,听到了福尔摩斯浅浅的呼吸声,甚至,我能感受到福尔摩斯呼吸出的热浪尽数扑打进我脸上张开的毛孔里。
  “你——不会是爱上我了吧?”耳畔传来了刻意压低的、带着笑意的、迷人的声音。
  我感觉我的脸刷的一下子涨得通红。
  第十五章
  更新时间:2012…7…21 21:57:47 本章字数:4285
  咚!!!
  因为着急想要和那张靠得极近的脸拉开距离,我的后脑勺一下子就撞上了马车壁。
  眼睛一阵发酸,伸手揉了揉被撞的脑袋,再抬眼时却发现福尔摩斯已如先前一样端正地坐着了,仿佛之前的一切都是幻觉。
  “您不打算回答我的问题吗?”语气正经而疏离,一点也没有刚才的半分暧昧感觉。
  “不……我不明白您的意思,先生。”我回答道。
  “别太严肃了,女士。我是开玩笑的。”福尔摩斯抬起看报纸的脸,对我这么说,我在这一瞬间有点看不清楚他的表情。
  “什、什么?!这种话也可以开玩笑么,先生您真的是……”我有点气愤。
  “消消气好吗,女士。请听我的解释。”福尔摩斯慢慢开口,“但在解释之前,请您务必答应帮我一个忙。”
  “我知道您是一位正直的先生,但在此之前,我觉得您应该为你刚才无礼的举动先向我道歉才行。这样我才可以决定是否要听您的解释。至于答应帮您的忙,那也要请您先说出您的困难不是吗?”说完这些话,我随即又小声嘀咕道:“我可不是什么随随便便的人。”
  “是的,您的要求完全合理。我的确要为我的唐突向您致歉,请原谅我。因为目前我有一件非常头痛的事情需要一位女士的帮助,但很显然,我暂时找不到比您更合适的人选了。”
  “我接受您的道歉。您说您需要一位女士的帮助,可您这样的人为什么会找上我?好吧,您可以说说您需要解决的事了,我愿意听听看。”
  “谢谢您,索尔兹伯里女士。是这样,您知道菲尔德男爵吗?”
  说实话,我不知道。谁会没事吃饱了撑着去关心现在英国的贵族啊,就算哪天在报纸上看到了也不会留意,他们的财产我又继承不到。
  所以我并没有正面回答福尔摩斯的问题,而是问他:“那位男爵先生给您带来了困扰?”
  “哦,不。这倒是没有。男爵先生本人并没有让我困扰,真正让我头疼的是菲尔德男爵的女儿。她是一位执着的小姐,而我也并不想使男爵先生为难。”
  “我想我明白了。但我并不认为这是个高明的做法,我又能帮上您什么忙呢?想必那位菲尔德小姐才情样貌俱佳,您若是想以我这样的就能让她知难而退未免太不现实了些。您或许可以邀请一位年轻的淑女,这样的话,或许更能让您达成愿望。”
  福尔摩斯皱了皱眉头:“虽然不想承认,但您确实是最佳人选了。您说的建议恕我难以接受,您要知道,我也不过是个普通男人,可没有那么大的信心能在短时间内找到一位像您这样能够配合我的人选了。喔,忘了说,下周就有个晚会,而我不得不出席,时间紧迫。”
  “……您或许可以考虑邀请华生为伴,今天的是他可能会抱怨,您不尝试拿这个弥补他么?我相信,华生的效果绝对比我好得多了。而且,他和您配合得也很默契不是么?”
  “索尔兹伯里,你的言论让我感到意外。或许你的方法的确可行,且不论华生同意与否,但我在你的眼里是个喜欢同性的男人吗?”福尔摩斯说完这话,眼神滑了过来,在这样一个稍显昏暗的马车里,竟有了一种别样的滋味。
  我吞了吞口水,告诉自己要定神。
  “先生,我当然不是这个意思。好吧,我对自己没有自信可以作为理由吗?”
  “您还是想拒绝我。不必妄自菲薄,我相信我的眼光。您可以好好考虑一下,过两天再答复我,当然,不会白白浪费您的时间,我可以支付您报酬这样可以吗?”福尔摩斯戴上了帽子,做了一个请的动作,“请下车吧,我们的目的地到了,女士。”
  晚上,我躺在床上翻来覆去睡不着,心里有一点后悔,应该在下车之前问清福尔摩斯有多少钱可以拿的。唔,如果报酬可观的话,为什么不帮福尔摩斯这一个小忙呢,大不了这张老脸不要了就是。福尔摩斯先生虽然不是什么大富翁,但也确确实实是一个有钱人啊,还是一个不吝啬的有钱人,这就更加难能可贵了。
  一想到能有外快赚我就睡意全无,心痒难耐,最后索性翻身起来,点了灯。
  从枕头底下摸出了写得稀稀拉拉的小说,突然就烦躁了起来。
  第二天早晨,我顶着一双熊猫眼趴下了床。
  在厨房里碰见华生,他显然被我的珍稀动物造型吓了一跳。
  “华生,为什么我总能在厨房里看见你,你是有多爱这里啊……”
  “因为我要树立一个贤惠好男人的形象啊。不过你是怎么回事,看起来一点精神也没有。”
  “没有吃东西当然就没力气。有点什么能吃的嘛?”我边说,边向内张望,“黄油、奶酪、面包……哦,不。好想吃大米粥……”
  “我一直觉得你的口味很奇怪,索尔兹伯里。对了,我看你一直挂着的那个锅也不常用,可以暂时借给我只用吗?”
  我斜眼瞅了一眼挂在墙上的平底锅,兴致缺缺:“请便,你明知道我根本用不着那个。”
  “不过我今天有礼物送给你,索尔兹伯里。快打起点精神来吧,我保证,你会喜欢的。”华生整个人都兴致勃勃。
  “你的品位有时候比我的口味还要奇怪,华生,我对你抱有期待简直……”我的话没有说完,因为我看到他从厨房的角落里取出了一口小巧的圆底炒锅,虽然模样有点不伦不类,但明显是炒锅无误。
  “怎么样?很惊讶吧?”华生得意洋洋地对我说。
  “……华生,哪里买的?”
  “你——这种东西怎么可能有的卖,你也太没良心了。我的一片心意啊,专门为了你去定制的。”华生瞪了我一眼。
  我摸摸鼻子:“啊哈哈哈哈,华生你真是个好人。果然你一直都是我的真爱啊!”
  “太假了,我记得你昨天还对着库柏太太说楼下那张摇摆椅也是你的真爱这种话吧。话说回来,这么奇形怪状的锅,你准备用它干嘛?”
  “……华生,你只打了一只锅没有其他的了?”
  “还有什么?”华生疑惑地望着我问。
  “铲子。”
  “那又长什么样?”
  我深刻地了解到了中西方的饮食文化差距就像是马里亚纳海沟,幸好华生不笨,但我还是比划了好久,最后画得歪歪扭扭才让华生明白。
  由于华生的鼎力相助,我终于能在不久的未来稍微换换口味,自己动手炒个小炒什么的。华生你真是太善解人意了。
  与此同时,对于福尔摩斯的帮助请求我已是有点动心了的。但我不好意思直接就这样答应了福尔摩斯,而且那之后,福尔摩斯也并没有主动向我再次提起过那件事,我更加拉不下脸去问,反正最多不过是少一个赚钱的机会,着急的也不是我才对,如果真的如福尔摩斯所说的话。
  甚至,我其实更加乐意见到下周能看到华生挽着福尔摩斯的手,咳咳。好吧,不过可能性不太大就是了。也不知道华生知不知道福尔摩斯的忧愁,如果说是一位女性,华生一定是个值得娶回家的贤惠姑娘啊。
  我没有来得及多纠结几天,因为福尔摩斯先生就找上了我:“索尔兹伯里女士,对于我数天前的请求,不知您考虑得怎么样了?我是说,无论如何,请您一定帮助我,好吗?”
  “呃,虽然我最近都很忙,这您知道,但是谁让我是个热心肠的人呢,您说是不是,先生?”
  “感谢您,女士。您帮了我一个大忙。这样,下周三我会准备好衣服和马车,请您不必有任何担心。”说罢,福尔摩斯优雅地向我微微一倾。
  这家伙,动作这么流畅熟练,肯定偷偷练了好几遍。我心里暗暗这样想。
  第十六章
  更新时间:2012…7…21 21:57:47 本章字数:3751
  虽然说我揽下了做福尔摩斯女伴的这种活儿,但其实心里一点底也没有。一方面,我要恶补自己关于西方礼仪的这些知识,尽管平常这些并不会太过用到,但我一点也不想在一大群绅士贵妇小姐们的面前出糗,尤其是福尔摩斯;另一方面,我深深觉得,我需要华生的帮助。
  在这种时候,我不得不承认,书籍是我最忠实的朋友,尽管它们一点儿也没有我的情人百度来得方面得多。到现在我才发现,在没有百度和谷歌的日子里,就连想赚点零花钱也必须呕心沥血。
  当我扭扭捏捏出现在华生面前,并委婉地向他表示自己对于现下流行的宫廷舞半窍不通的时候,华生一付“我早就料到你肯定有问题但没想到连这种基本问题都过不去矮油福尔摩斯真是瞎叉了”的无奈表情,倒是让我震惊了。
  “所以你知道福尔摩斯找我当挡箭牌?”我试探着问华生。
  “不,怎么说呢。事实上福尔摩斯早些时候跟我透露过他在下周的一个晚会上不得不去见一位令他有些头痛的小姐,而你最近看的书……这不是很明显的事嘛。”
  “噢,别跟我提看书了。我看得头都痛了,快教我一个办法,可以不用跳舞的办法。”
  “嘿,你可别想着偷懒了,索尔兹伯里。那是礼节啊礼节,不跳舞你想去干嘛呢,站着当一个木桩吗?这样可不成。”
  “我想我可以去喝酒……华生,别那么看我。等等,别转身啊,你是想抛弃我吗?要抛弃你孤独无依的朋友吗?”
  ………………
  …………
  ……
  “索尔兹伯里,下脚轻些,我希望明天还能下地。”在n次踩到华生的脚后,他铁青着脸对我说。我一度羞愧不已,并怀疑华生的耐心大概已经被我消耗殆尽。
  “抱、抱歉。华生,我向上帝发誓,我下次一定?