第 22 节
作者:淋雨      更新:2022-11-23 12:09      字数:9322
  distance of some yards; and only rose again; bruised and
  begrimed; after the whole rabble of the Hague; with their
  muddy feet; had passed over him。
  One would think that this was enough for one day; but
  Mynheer Boxtel did not seem to think so; as; in addition to
  having his clothes torn; his back bruised; and his hands
  scratched; he inflicted upon himself the further punishment
  of tearing out his hair by handfuls; as an offering to that
  goddess of envy who; as mythology teaches us; wears a
  head…dress of serpents。
  Chapter 14
  The Pigeons of Dort
  It was indeed in itself a great honour for Cornelius van
  Baerle to be confined in the same prison which had once
  received the learned master Grotius。
  But on arriving at the prison he met with an honour even
  greater。 As chance would have it; the cell formerly
  inhabited by the illustrious Barneveldt happened to be
  vacant; when the clemency of the Prince of Orange sent the
  tulip…fancier Van Baerle there。
  The cell had a very bad character at the castle since the
  time when Grotius; by means of the device of his wife; made
  escape from it in that famous book…chest which the jailers
  forgot to examine。
  On the other hand; it seemed to Van Baerle an auspicious
  omen that this very cell was assigned to him; for according
  to his ideas; a jailer ought never to have given to a second
  pigeon the cage from which the first had so easily flown。
  The cell had an historical character。 We will only state
  here that; with the exception of an alcove which was
  contrived there for the use of Madame Grotius; it differed
  in no respect from the other cells of the prison; only;
  perhaps; it was a little higher; and had a splendid view
  from the grated window。
  Cornelius felt himself perfectly indifferent as to the place
  where he had to lead an existence which was little more than
  vegetation。 There were only two things now for which he
  cared; and the possession of which was a happiness enjoyed
  only in imagination。
  A flower; and a woman; both of them; as he conceived; lost
  to him for ever。
  Fortunately the good doctor was mistaken。 In his prison cell
  the most adventurous life which ever fell to the lot of any
  tulip…fancier was reserved for him。
  One morning; whilst at his window inhaling the fresh air
  which came from the river; and casting a longing look to the
  windmills of his dear old city Dort; which were looming in
  the distance behind a forest of chimneys; he saw flocks of
  pigeons coming from that quarter to perch fluttering on the
  pointed gables of Loewestein。
  These pigeons; Van Baerle said to himself; are coming from
  Dort; and consequently may return there。 By fastening a
  little note to the wing of one of these pigeons; one might
  have a chance to send a message there。 Then; after a few
  moments' consideration; he exclaimed;
  〃I will do it。〃
  A man grows very patient who is twenty…eight years of age;
  and condemned to a prison for life;  that is to say; to
  something like twenty…two or twenty…three thousand days of
  captivity。
  Van Baerle; from whose thoughts the three bulbs were never
  absent; made a snare for catching the pigeons; baiting the
  birds with all the resources of his kitchen; such as it was
  for eight slivers (sixpence English) a day; and; after a
  month of unsuccessful attempts; he at last caught a female
  bird。
  It cost him two more months to catch a male bird; he then
  shut them up together; and having about the beginning of the
  year 1673 obtained some eggs from them; he released the
  female; which; leaving the male behind to hatch the eggs in
  her stead; flew joyously to Dort; with the note under her
  wing。
  She returned in the evening。 She had preserved the note。
  Thus it went on for fifteen days; at first to the
  disappointment; and then to the great grief; of Van Baerle。
  On the sixteenth day; at last; she came back without it。
  Van Baerle had addressed it to his nurse; the old Frisian
  woman; and implored any charitable soul who might find it to
  convey it to her as safely and as speedily as possible。
  In this letter there was a little note enclosed for Rosa。
  Van Baerle's nurse had received the letter in the following
  way。
  Leaving Dort; Mynheer Isaac Boxtel had abandoned; not only
  his house; his servants; his observatory; and his telescope;
  but also his pigeons。
  The servant; having been left without wages; first lived on
  his little savings; and then on his master's pigeons。
  Seeing this; the pigeons emigrated from the roof of Isaac
  Boxtel to that of Cornelius van Baerle。
  The nurse was a kind…hearted woman; who could not live
  without something to love。 She conceived an affection for
  the pigeons which had thrown themselves on her hospitality;
  and when Boxtel's servant reclaimed them with culinary
  intentions; having eaten the first fifteen already; and now
  wishing to eat the other fifteen; she offered to buy them
  from him for a consideration of six stivers per head。
  This being just double their value; the man was very glad to
  close the bargain; and the nurse found herself in undisputed
  possession of the pigeons of her master's envious neighbour。
  In the course of their wanderings; these pigeons with others
  visited the Hague; Loewestein; and Rotterdam; seeking
  variety; doubtless; in the flavour of their wheat or
  hempseed。
  Chance; or rather God; for we can see the hand of God in
  everything; had willed that Cornelius van Baerle should
  happen to hit upon one of these very pigeons。
  Therefore; if the envious wretch had not left Dort to follow
  his rival to the Hague in the first place; and then to
  Gorcum or to Loewestein;  for the two places are separated
  only by the confluence of the Waal and the Meuse;  Van
  Baerle's letter would have fallen into his hands and not the
  nurse's: in which event the poor prisoner; like the raven of
  the Roman cobbler; would have thrown away his time; his
  trouble; and; instead of having to relate the series of
  exciting events which are about to flow from beneath our pen
  like the varied hues of a many coloured tapestry; we should
  have naught to describe but a weary waste of days; dull and
  melancholy and gloomy as night's dark mantle。
  The note; as we have said; had reached Van Baerle's nurse。
  And also it came to pass; that one evening in the beginning
  of February; just when the stars were beginning to twinkle;
  Cornelius heard on the staircase of the little turret a
  voice which thrilled through him。
  He put his hand on his heart; and listened。
  It was the sweet harmonious voice of Rosa。
  Let us confess it; Cornelius was not so stupefied with
  surprise; or so beyond himself with joy; as he would have
  been but for the pigeon; which; in answer to his letter; had
  brought back hope to him under her empty wing; and; knowing
  Rosa; he expected; if the note had ever reached her; to hear
  of her whom he loved; and also of his three darling bulbs。
  He rose; listened once more; and bent forward towards the
  door。
  Yes; they were indeed the accents which had fallen so
  sweetly on his heart at the Hague。
  The question now was; whether Rosa; who had made the journey
  from the Hague to Loewestein; and who  Cornelius did not
  understand how  had succeeded even in penetrating into the
  prison; would also be fortunate enough in penetrating to the
  prisoner himself。
  Whilst Cornelius; debating this point within himself; was
  building all sorts of castles in the air; and was struggling
  between hope and fear; the shutter of the grating in the
  door opened; and Rosa; beaming with joy; and beautiful in
  her pretty national costume  but still more beautiful from
  the grief which for the last five months had blanched her
  cheeks  pressed her little face against the wire grating
  of the window; saying to him;
  〃Oh; sir; sir! here I am!〃
  Cornelius stretched out his arms; and; looking to heaven;
  uttered a cry of joy;
  〃Oh; Rosa; Rosa!〃
  〃Hush! let us speak low: my father follows on my heels;〃
  said the girl。
  〃Your father?〃
  〃Yes; he is in the courtyard at the bottom of the staircase;
  receiving the instructions of the Governor; he will
  presently come up。〃
  〃The instructions of the Governor?〃
  〃Listen to me; I'll try to tell you all in a few words。 The
  Stadtholder has a country…house; one league distant from
  Leyden; properly speaking a kind of large dairy; and my
  aunt; who was his nurse; has the management of it。 As soon
  as I received your letter; which; alas! I could not read
  myself; but which your housekeeper read to me; I hastened to
  my aunt; there I remained until the Prince should come to
  the dairy; and when he came; I asked him as a favour to
  allow my father to exchange his post at the prison of the
  Hague with the jailer of the fortress of Loewestein。 The
  Prince could not have suspected my object; had he known it;
  he would have refused my request; but as it is he granted
  it。〃
  〃And so you are here?〃
  〃As you see。〃
  〃And thus I shall see you every day?〃
  〃As often as I can manage it。〃
  〃Oh; Rosa; my beautiful Rosa; do you lo