第 27 节
作者:冰点沸点      更新:2022-11-10 16:18      字数:5042
  梦魂相随,以致卧病。
  '68'一线缠萦:指胭脂怀春情思。一线,细微。
  '69'“争妇女之颜色”四句;意谓为了争夺胭脂,宿介、毛大都冒充鄂
  生。颜色,容貌。“恐失胭脂”,双关语。胭脂一名燕支,地在匈奴,产胭
  脂草。《西河故事》:“祁连、燕支二山在张掖、酒泉界上,匈奴失二山,
  乃歌日。亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我妇女无颜色。”
  “恐失胭脂”即从此句演化而来。“并托秋隼”,此亦双关语,明指猛禽兔
  鹘,隐指宿介、毛大皆冒充鄂生秋隼。
  '70'“莲钩摘去”四句:意谓宿介强取绣履,未能保住而丢失!毛大闯
  入闺门,几乎破坏少女的贞操。一瓣之香:本指一柱香,焚香敬礼的意思。
  这里的“一瓣”,语意双关,实指“莲花卸瓣”之瓣,即一只绣鞋。铁限,
  铁门限。唐李绰《尚书故事》:唐,智永禅师为王羲之的后人,积年学书,
  一时推重,人来求书者如市,所居之户限为之穿穴,乃用铁叶裹之,人谓之
  铁门限。此借喻胭脂闺门屡遭骚扰,门限为穿。敲,叩门。连城之王,价值
  连城的美玉。古时妇女坚守贞操,称“守身如玉”,故以连城玉喻贞操。
  '71'“嵌红豆”四句:均为指责胭脂之词。意谓胭脂怀春之思,竟然成
  为致祸的根源,以致卞翁丧生。红豆,相思树所结之子,子大如豌豆,微扁,
  色鲜红,或半红半黑。古时以红豆象征相思,称为“相思子”。骰,俗称“色
  子”,旧时赌具的一种,用兽骨作成,正方形小立体,六面分刻一至六点,
  投掷为戏。温庭筠《南歌子》:“玲珑骰子安红豆,刻骨相思知未知?”这
  里借此诗意比喻胭脂对鄂生的刻骨相思。厉阶:祸端;祸患的来由。乔木,
  喻指卞翁。乔木高大向上:象征父亲的尊严;古时以之喻父,见《尚书大传·梓
  材》。可憎才,爱极的反语,对情人的暱称。《西厢记》四本一折,张生怨
  莺莺;“则为这可惜才熬得心肠耐。”这里指胭脂。祸水,旧时对惑人败事
  的女子的贬称。
  '72'“葳蕤(wēi威—ru
  í)自守”四句,谓胭脂在群魔交至之时能够严正
  自守,保持了自己的清白;在囚禁于官府之时能够争辩伸冤,勉可折赎自己
  的过错。成葳蕤,《本草纲目》十二:
  “此草根多须,如冠缨下垂之緌,而有
  威仪,故以名之。”此用“威仪”义。缧绁,拘系犯人的绳子,引申为囚禁。锦
  衾之可覆,义同宋元以来俗语“一床锦被遮盖”’,意为“遮丑”。
  '73'“嘉其入门之拒”四句:谓胭脂爱慕鄂生,但持之以礼,拒绝苟合,
  应该遂其纯洁的心愿,成全一件风流美事。掷果之心,指胭脂爱慕鄂生的心
  愿。掷果,晋潘岳貌美,洛阳妇女见到他,向他投掷果子,以表示爱慕。见
  《晋书·潘岳传》。后因以“掷果”形容美男子为妇女所爱慕。入门,据铸
  雪斋抄本,原作“人门”。
  '74'仰:公文中上级命令下级的惯用套语,期望、责成的意思。
  '75'微:卑微。
  '76'萦回,盘绕:形容反复考虑。
  '77'间(ji
  àn):间隙,破绽。
  '78'哲人:贤明而有智慧的人。
  '79'良工之用心苦矣:优秀技艺家是煞费苦心的。喻哲人断案细心苦思。
  '80'棋局消日:以下棋消磨光阴,而荒废政事。《唐诗纪事》卷五十六:
  唐宣宗时今狐绚荐李远为杭州刺史,宣宗说,“我闻远诗云;‘长日惟消一
  局棋’,岂可以临郡哉?”谓耽心李远弈棋废政。
  '81'。被放衙:谓好逸贪睡废政。。,同“绸”。放衙,官吏退衙、散
  值。《倦游录》,宋文彦博为榆次县令,题诗于新衙鼓上云:“置向谯楼一
  任挝,挝多挝少不知他,如今幸有黄。被,努出头来听放衙。”
  '82'方寸:指心。
  '83'“彼哓哓(xiā
  o…xiāo消消)者”句:对争辩者竟以刑罚恫吓,不
  准他们说话。哓哓,争辩声。静之,使之肃静。
  '84'覆盆:覆置的盆,喻不见天日,沉冤莫白。语出《抱朴子·辨问》。
  '85'见知:被赏识。
  '86'奖进:奖励提拔。
  '87'呵护:呵禁作成者,护持受冤音。
  '88'宜圣之护法,孔子的护法者,即保护儒教的人。宣圣,指孔子,唐
  时曾追溢孔子为文宣王。护法,佛家语,保护佛法的人。
  '89'宗匠,指学术上有重大成就、为众所推崇的人物。
  '90'“宝藏(z
  àng葬)兴”:此为考场试题。《礼记·中庸》:“今夫
  山。一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。”
  '91'误记“水下”:误记是水下的宝藏;指与《中庸》所说的山间宝藏
  不合。
  '92'“山头盖起水晶殿”四句:这几句都是说,错误地把山间当作水下,
  因而出了笑话。水晶殿,本是海中的龙宫,怎能盖在山上。珊瑚、珍珠都生
  长在海里,怎能长在山峰和树颠?撑船汉如在山间行舟,势必跌死崖
  '93'留点蒂儿,意谓留点面子。蒂,花果与枝茎相连的部分。
  '94'和(h
  è贺):应和。这是指作词应答。
  '95'樵夫漫说渔翁话:山上砍柴的人空白说些水中打渔的人的话;指文
  不对题。漫,空自。
  '96'那曾见,会水湥保阂馕秸嬲芪恼撸换岜击恚话凳窘舻忝孀印?br />
  湥ā把汀薄?br />
  '97'一斑:《世说新语·方正》,“管中窥豹,时见一斑。”后来用“一
  斑”比喻事物的一点或一小部分。
  阿纤
  奚山者,高密人'1'。贸贩为业,往往客蒙沂之间'2'。一日,途中阻雨,
  及至所常宿处,而夜已深,遍叩肆门,无有应者,徘徊底下'3'。忽二扉豁开,
  一叟出,便纳客入。山喜从之。絷蹇登堂'4',堂上迄无几榻。叟曰:“我怜
  客无归,故相容纳。我实非卖食沽饮者。家中无多手指'5',惟有老荆弱女,
  眠熟矣。虽有宿肴'6',苦少烹鬵'7',勿嫌冷啜也。”言已,便入。少顷,
  以足床来置地上'8',促客坐;又携一短足几至。拔来报往'9',蹀躞甚劳。
  山起坐不自安,曳令暂息。少间,一女郎出行酒,叟顾日:“我家阿纤兴矣
  '10'。”视之,年十六七,窈窕秀弱,风致嫣然。山有少弟未婚,窃属意焉。
  因问叟清贯尊阀'11',答云:“士虚,姓古。子孙皆夭折,剩有此女。适不
  忍搅其酣睡,想老荆唤起矣。”问:“婿家阿谁?”答言,“未字。”山窃
  喜。既而品味杂陈,似所宿具。食已,致恭而言曰'12':“萍水之人'13',
  遂蒙宠惠,没齿所不敢忘。缘翁盛德,乃敢遽陈朴鲁'14':仆有幼弟三郎,
  十七岁矣。读书肄业,颇不顽冥'15'。欲求援系'16',不嫌寒贱否?”叟喜
  曰:“老夫在此,亦是侨寓。倘得相托,便假一庐,移家而往,庶免悬念。”
  山都应之,遂起展谢'17'。叟殷勤安置而去,鸡既唱,叟已出,呼客盥沐。
  束装已,酬以饭金。固辞曰:“客留一饭,万无受金之理;矧附为婚姻乎'18'?”
  既别,客月余,乃返。去村里余,遇老媪率一女郎,冠服尽素。既近,
  疑似阿纤。女郎亦频转顾,因把媪袂,附耳不知何辞。媪便停步,向山曰:
  “君奚姓乎?”山唯唯。媪惨然曰:“不幸老翁压于败堵,今将上墓。家虚
  无人,请少待路侧,行即还也。”遂入林去,移时始来。途已昏冥,遂与僧
  行。道其孤弱,不觉哀啼;山亦酸恻。媪曰:“此处人情大不平善,孤嫣难
  以过度'19'。阿纤既为君家妇,过此恐迟时日,不如早夜同归。”山可之。
  既至家,媪挑灯供客已,谓山曰:“意君将至,储粟都已祟去;尚存二十余
  石,远莫致之'20'。北去四五里,村中第一门,有谈二泉者,是吾售主。君
  勿惮劳,先以尊乘运一囊去'21',叩门而告之,但道南村古姥有数石粟,祟
  作路用,烦驱蹄躈一致之也'22'。”即以囊粟付山。山策蹇去,叩户,一硕
  腹男子出,告以故,倾囊先归。俄有两夫以五骡至。媪引山至粟所,乃在窖
  中。山下为操量执概'23',母放女收'24',顷刻盈装,付之以去。凡四返而
  粟始尽。既而以金授媪。媪留其一人二畜,治任遂东。行二十里,天始曙。
  至一市。市头赁骑,谈仆乃返。既归,山以情告父母。相见甚喜,即以别第
  馆媪,卜吉为三郎完婚。媪治奁装甚备。阿纤寡言少怒,或与语,但有微笑;
  昼夜绩织,无停暑'25'。以是上下悉怜悦之。嘱三郎曰:“寄语大伯:再过
  西道,勿言吾母子也。”居三四年,奚家益富,三郎入泮矣。
  一日,山宿古之旧邻,偶及曩年无归,投宿翁媪之事。主人曰:“客误
  矣。东邻为阿伯别第,三年前,居者辄睹怪异,故空废甚久,有何翁媪相留?”
  山甚讶之,而未深信'26'。主人又曰:“此宅向空十年,无敢入者。一日,
  第后墙倾,伯往视之,则石压巨鼠如猫,尾在外犹摇。急归,呼众共往,则
  已渺矣。群疑是物为妖。后十余日,复入视'27',寂无形声;又年余,始有
  居人。”山益奇之。归家私语,窃疑新妇非人,阴为三郎虑;而三郎笃爱如
  常。久之,家人纷相猜议,女微察之,夜中语三郎曰:“妾从君数载,未尝
  少失妇德;今置之不以人齿'28',请赐离婚书,听君自择良偶。”因泣下。
  三郎曰:“区区寸心,宜所夙知。自卿入门,家日益丰,咸以福泽归卿'29',
  乌得有异言?”女曰:“君无二心,妾岂不知;但众口纷纭,恐不免秋扇之
  捐'30'。”三郎再四慰解,乃已。山终不释,日求善扑之猫,以觇其意。女
  虽不惧,然蹙蹙不快。一夕,谓媪小恙,辞三郎省侍之'31'。天明,三郎往
  讯,则室内已空。骇极,使人于四途踪迹之,并无消息。中心营营,寝食都
  废。而父兄皆以为幸,交慰藉之,将为续婚;而三郎殊不怿'32'。俟之年余,
  音问已绝。父兄辄相诮责,不得已,以重金买妾;然思阿纤不衰。
  又数年,奚家日渐贫,由是成忆阿纤。有叔弟岚,以故至胶'33',迂道
  宿表戚陆生家。夜闻邻哭甚哀,未追请也。既返,复闻之,因问主人。答云:
  “数年前,有寡母孤女,僦居于此。于是月前,姥死,女独处,无一线之亲,
  是以哀耳。”问:“何姓?”曰:“姓古。尝闭户不与里社通'34',故未悉
  其家世。”岚惊曰:“是吾嫂也!”因往款扉。有人挥涕出,隔靡应曰:“客
  何人?我家故无男子。”岚隙窥而遥审之,果嫂,便曰:“嫂启关,我是叔
  家阿遂。”女闻之,拔关纳入,诉其孤苦,意凄怆悲怀。岚曰:“三兄忆念
  颇苦,夫妻即有乖迕'35',何遂远遁至此?”即欲赁舆同归。女怆然曰:“我
  以人不齿数故,遂与母偕隐;今又返而依人,谁不加白眼'36'?如欲复还,
  当与大兄分炊;不然,行乳药求死耳'37'!”岚既归,以告三郎。三郎星夜
  驰去。夫妻相见,各有涕洟。次日,告其屋主。屋主谢监生,窥女美,阴欲
  图致为妾,数年不取其直,频风示媪,媪绝之。媪死,窃幸可谋,而三郎忽
  至。通计房租以留难之。三郎家故不幸,闻金多。颇有忧色。女曰:“不妨。”
  引三郎视仓储,约粟三十余石,偿租有余。三郎喜,以告谢,谢不受粟。故
  索金。女叹曰:“此皆妾身之恶幛也'38'!”遂以其情告三郎。三郎怒,将
  讼于邑。陆氏止之,为散粟于里党,敛资偿谢,以车送两人归。三郎实告父
  母,与兄析居。阿纤出私金,日建仓廪,而家中尚无儋石'39',共奇之。年
  余验视,则仓中盈矣。不数年,家中大富;而山苦贫。女移翁姑自养之;辄
  以金粟周兄,狃以为常'40'。三郎喜曰:“卿可云不念旧恶矣。”女曰:“彼
  自爱弟耳。且非渠,妾何缘识三郎哉?”后亦无甚怪异。
  据《聊斋志异》手稿本
  '注释'
  '1'高密:县名,在今山东省。
  '2'客,客居。蒙沂:指蒙阴、沂水,均县名,在山东省中南部山区。
  '3'底下:屋檐下。庑,堂周的廊檐。
  '4'絷蹇,拴驴。蹇,蹇卫,驽钝的驴子。
  '5'手指:借计人口。
  '6'宿肴:存馀的菜肴。
  '7'烹鬵(x
  ín):烹煮器具。鬵,大釜,炊器。
  '8'足床,矮凳。
  '9'拔来报(f
  ù赴)住:一趟一趟地跑来跑去。《礼记
  ·少仪》:”毋拔来,
  毋报往。”注:“报,读为赴疾之赴。拔、报,皆疾也。”
  '10'兴:起,起床。
  '11'清贯尊阀,籍贯和门第。清、尊,都是敬辞。
  '12'致恭:致敬;道谢。
  '13'萍水之人,偶然相逢的人。萍水,如浮萍随水,飘泊无定。
  '14'朴鲁:诚朴鲁钝。指真实朴直的心意。
  '15'顽冥:愚笨。
  '16'援系:攀附求亲。
  '17'展谢:申谢。