第 24 节
作者:抵制日货      更新:2022-10-11 20:24      字数:4681
  样办:汉斯先把一切如实地告诉他的妈妈,但是,为了易于取得她的同意起见,还得告诉她K也要去见勃伦斯威克谈一谈,不是去谈她的事情,而是谈他自己的事情。况且,这也是事实;因为在谈话过程中,K还记得勃伦斯威克,尽管他是一个又坏又危险的人物,但现在还算不上是他的敌人,假使真像村长所说的那样,他还是赞成招聘土地测量员的首领呢,尽管只是为了政治上的原因。因此,K到村子里来,勃伦斯威克应该是表示欢迎的。可是第一次冷冰冰的招呼和汉斯所说的他对他所抱的恶感,又几乎教人大惑不解也许就因为K没有先向他求助,伤害了他的自尊心,也许还有别的误会,那么只消三言两语就可以解释清楚。假使能够办到这一点,K就可以取得勃伦斯威克的支持来反抗教师,不错,同样还可以反抗村长;村长和教师不让他去见城堡当局而强迫他接受看门职务的政治阴谋这不是政治阴谋又是什么?也可能因此而被全部揭穿;在勃伦斯威克和村长之间,要是为了K而再度引起一场斗争的话,勃伦斯威克就可以把K算在他自己这一边,K将一变而为勃伦斯威克家的座上客,勃伦斯威克的作战资源就可以由他支配而不必会顾虑什么村长了;凭着这些条件,谁能说他还有什么事情办不到?不管怎样,这样他总可以常常跟他的太太在一起K就这样漫不经心地做着这些美梦,而这些美梦也漫不经心地戏弄着他,这时一心只想着自己妈妈的汉斯却痛苦地望着他沉吟不语,就像望着一个为了要治疗重病而苦苦思索药方的医生一样。汉斯同意K提出想去跟勃伦斯威克谈谈土地测量员的职务的建议,但是也只是因为这个建议可以保护他的妈妈不受爸爸的谴责,又因为,如果运气好,这只是一个备而不用的计策。他只是追问K将怎样去跟他的父亲解释这次访问。K说学校的工作和教师的迫害都使他无法忍受而陷于绝望,因此不顾利害就去访问他了。汉斯听了这种说明,虽然脸色还有点儿阴郁,不过也终于满意了。
  现在,看来既然已经诸事齐备,至少是有了成功的可能性,汉斯也就解除顾虑,变得快活起来,便跟K又聊了一会儿,接着又跟弗丽达闲扯了一会儿她一直坐在那儿若有所思,这会儿才重新开始参加他们的谈话。在谈话中间她问起他将来打算做一个什么样的人;他略一思索便说他愿意做一个像K这样的人。再问他理由时,他又讲不出道理来,问他是不是愿意当个看门人,他一口回答不愿意。后来经过进一步追问,他们才明白他怎么会有这个愿望的。就K眼前的处境而论,可以说又狼狈又屈辱,实在没有什么可羡慕的;这一点汉斯不用问旁人也看得清清楚楚。他自己也一定要保卫妈妈,别让她听到K说的哪怕是一句最轻的话,甚至连看也不要看到他。可是尽管这样,他还是上K这儿来,请K允许他帮他的忙,在得到了K的同意以后又感到非常高兴;他还认为别人也会跟他一样想;最突出的例子就是他的妈妈自己也亲口提到K的名字。这些矛盾在他的脑子里产生了一种信念,那就是尽管K眼前的处境又狼狈又受人轻视,然而在不可思议的遥远的未来,他一定会出人头地。而吸引着汉斯的也正是这个可笑的遥远的未来和通向未来的飞黄腾达;这就是在目前情况下他为什么还是愿意接近K的原因。这种特别幼稚而又特别成熟的精明打算,还由于事实上汉斯把K看成好像是一个年龄远比自己幼小,但是前途却比自己远大的弟弟一样。他最后承认这些事情是因为给弗而达的许多问题逼得没有办法,才不很乐意地一本正经说出来的。当K说他知道汉斯羡慕他的是什么,他才又快活起来;K说他羡慕的是他的那根放在桌子上的漂亮手杖,汉斯在谈话时无意中一直在玩着的那根手杖。K会做这样的手杖,要是他们的计划成功了,他一定给汉斯做一根比这更漂亮的手杖。现在已经弄不清楚到底汉斯是不是真的就只想那根手杖,可是K这个诺言使他乐开了;他满脸喜色地跟K道别,一面紧紧地握了握K的手,一面说:〃那么,后天再见啦!〃
  汉斯走得正是时候,因为没有多久,教师就一下推开了门,看见K和弗丽达悠闲自在地在桌边坐着,便喊道:〃原谅我闯进来!可是你们能否告诉我,到底什么时候这儿才能整理好?我们的坐位挤得像沙丁鱼一样,课也上不成啦。你们却在这间大健身房里懒洋洋地躺着,还嫌不够宽畅,连两个助手也给撵走啦。现在总该站起来干点什么了吧!〃接着又对K说道:〃现在你给我到桥头客栈去把我的午饭拿来。〃这些话虽然比较起来说得还算客气,但仍然是怒气冲冲的大喊大叫。K完全准备服从教师的指挥,但是有心要逗他一下,便说:〃可是你已经把我辞退了。〃〃不管辞退不辞退,去给我把午饭拿来。〃教师回答说。〃我要弄清楚,我到底给辞退了没有。〃K说。〃你说这些废话干什么?〃教师问。〃你自己知道,你根本没有接受我的解雇通知。〃〃那么,这样是不是就可以把它宣告无效呢?〃K问。〃这不是由我来决定的,〃教师说,〃你信我的话,看来得由村长来决定,尽管我不懂得是什么道理。你现在赶快去吧,要不然,我可当真要把你撵出去了。〃K心里感到很满意,教师大概跟村长谈过了,也可能根本没有谈过,只是仔细考虑了村长可能表示的意见,而村长的意见是袒护K的。于是K连忙动身去拿午饭,可是刚走到门口,教师又把他喊了回来,一来是因为他想用这样出尔反尔的命令来试验K愿意为他效劳的程度,以便掌握将来使用他的分寸;二来是因为他心血来潮,喜欢把K呼来喊去地当作一个侍者那样来使唤。在K这方面呢,他知道如果对教师过分地百般依顺,他就会沦为教师的奴隶和替罪羊,不过他决定,在一定限度以内,目前还是顺着这个家伙的性子再说,因为尽管已经知道教师没有辞退他的权利,可是他完全可以给他的工作制造困难,教他干不下去。现在这个差事在K的眼里显得比过去重要得多了。跟汉斯谈了那番话,在他心里产生了新的希望,他自己也承认,这些希望未必能实现,甚至是完全没有根据的,可他还是没有办法把这些希望从脑子里赶跑;这些希望几乎取代了巴纳巴斯。假使他一心抱着这些希望除此以外他也没有别的选择,他就得节省自己的全部精力,什么事情都别去操心,吃食,住所,乡村当局,甚至连弗丽达都可以撇开不管而事实上整个事情的关键就是弗丽达,只有同弗丽达有关的事情他才关心。为了这个缘故,他就必须想方设法保住这份差事,这多少能给弗丽达一点安全的感觉,要是为了这个目的,他要在教师的手里忍受一般所不能忍受的苦痛,他也绝无怨言。这一类事都可以容忍,这是生活里不断出现的平淡无奇的、微不足道的烦恼,跟K所追求的事业对比之下,根本算不了什么,他并不是仅仅为了要过养尊处优的生活而到这儿来的。
  所以,他现在表示愿意接受他的第二个命令,就像他愿意上客栈去一样,首先把屋子收拾整齐,好让女教师和孩子们回来上课。可是得赶快收抬好,因为K接着还得去拿午饭,教师已经饿极了。K向他保证一切都照办不误;K便急忙动手把稻草垫子搬走,把运动器械放回原处,在弗丽达洗刷讲台的时候,并把屋子打扫干净。教师站在旁边看了一会儿,他们的于劲似乎平息了教师的怒气,他只叫他们注意堆在柴门外生火炉用的木柴当然,他不容许K再上披屋里去拿柴了,说罢便回到他的教室去了,临走时还吓唬着说他很快就要回来检查他们的工作。
  弗而达默默地于了几分钟活儿以后,便问K为什么他现在对教师这样俯首帖耳。她问这句话的口气是同情的和迫切的,但是K正在想弗丽达当初的诺言,她本来答应要保护他,不让教师支配他和侮辱他,但是结果她并没有做到,因此,他只是简短地回答说,他既然当了一个看门人,他就得于看门人的工作。接着他们默默无语了,后来还是这短短的交谈引起了K的注意,原来弗丽达一直在埋头想心事特别是在他跟汉斯谈话的整个过程中,他便一面直率地问她有什么不乐意的事,一面把门外的木柴搬进屋子里来。她慢慢地把目光转到K的身上,回答说,她也说不上到底是在想什么,她只是在想那个客栈老板娘和她说的那许多很有道理的话。在K逼问之下,她踌躇了几次才说下去,但是她没有停止工作抬起头来看并不是她专心工作,因为工作并没有进展,只是借此可以不必望着K讲话罢了。于是她告诉他说,在他跟汉斯谈话的时候,开头她原是静静地听着的,可是接着她就给他说的某几句话吓住了,于是开始搞清楚他这些话的意思,从那以后她就不断地从他的话里证实了老板娘一度给她提出的警告,而这种警告她本来是一直不相信的。K听了这种吞吞吐吐的话已经生气了,再听到她那副哭鼻子抹眼泪的抱怨声调,非但没有感动,反而更冒火了最气人的是因为老板娘又插手到他的事务中来了,尽管只是一种回忆,而迄今为止就她本人来说也没有赢得什么胜利,他便把怀里抱着的木柴猛地往地上一扔,在木柴上面坐了下来,用严肃的口气要求她把全部事实都说出来。〃不止一次,〃弗丽达又开始说道,〃是的,打从开头起,老板娘就撺掇我怀疑你,她倒不是说你撒谎骗人,相反,她说你坦率得像孩子,可是你的个性跟我们截然不同,她说,甚至在你说得很坦白的时候,我们还是很难相信你;要是我们不听取人家的忠告,我们就得通过惨痛的经验才能学会怎样相信你。甚至像她这么一个见过世面的人,也几乎上了你的当。可是她在桥头客栈跟你作了最后一次谈话以后我只是重复她的原话,她才清醒过来,看出了你的阴谋诡计,她说,从此以后,不管你怎样竭力想把你的本意掩盖起来,你也骗不过她了。但是你并没有掩盖什么,这一点她是一再声明的,后来她接着说:今后但凡碰到第一个有利机会,就得试着仔细地听他说些什么,不要泛泛地听,而是要仔细又仔细地听。她说的就是这些,谈到我本人,她说是你自己告诉她的:你搞上了我她用的就是这样的字眼,只是因为你正巧碰上了我,因为我没有真正拒绝你,因为你完全错误地以为酒吧间的女招待原是任何客人可以随意伸手猎取的对象。老板娘还在赫伦霍夫旅馆里打听到,那天晚上你出于某种原因要在那儿过夜,这样,也只有通过我才能达到目的,否则你就没有别的办法。这一切就使你在一夜之间变成了我的情人,然而要使这一下成为更严肃的事情却还需要一些别的什么。这就是克拉姆。老板娘没说她知道你要从克拉姆那儿得到什么,她只是一再说你在认识我以前就一心想接近克拉姆,认识以后也同样如此。所不同的只是在认识我以前,你没有一线希望,而现在你既稳妥又迅速地在我身上取得了接近克拉姆的可靠手段,连你自己也处于有利的地位了。今天你说你在认识我以前,好像在五里雾中瞎闯,我听了这话多么吃惊不过这还是没有充分根据的表面上的吃惊而已。这些话简直跟老板娘说的完全一样,她也说你只是在认识我以后,才认清了你的目标。这是因为你认为你从我的身上获得了克拉姆的情妇,你就拥有了一个只有用高昂代价才能赎取的人质了。你的奋斗目标就是用这个人质去跟克拉姆打交道。在你的眼睛里,我是无足轻重的东西,而这笔代价却是你的一切。所以,凡是与我有关的,你都准备作出任何让步,而对这笔代价,却寸步不让。所以,我失去了赫伦霍夫旅馆的职业,对你来说是一件无所谓的事情,我离开桥头客栈也无所谓,我在这个学校里于着这种繁重的活儿,在你看来,同样也是无所谓的事。你对我没有一点温存,连跟我在一起的时间也几乎没有,你把我交给两个助手,你从来也没有起过妒忌的念头,在你看来,我惟一的价值就是我一度是克拉姆的情妇,你在无意中拼命教我别忘记克拉姆,这样,一旦决定的时刻到来,我就无法抗拒了;可是同时你跟老板娘大吵大闹,你认为她是惟一能把咱们两个分开的人,这就是你要跟她吵翻的原因,这样你就得跟我一起离开桥头客栈了;但是就我来说,不论发生什么事情,我都是属于你的,这一点你是毫不怀疑的。你把自己同克拉姆的会见当作了一桩买卖,一场现金交易。你估计一切可能性;假使你能达到目的,你就准备什么都于;如果克拉姆要?