第 5 节
作者:溜溜      更新:2022-10-03 20:11      字数:4975
  事物。”他们很担心,不知道她的意思是什么,他们担心有什么不好的事发生,但还是
  载她到学校去。最后这几个礼拜的每一天,妮姬在下车前一定拥抱亲吻她的父母。虽然
  她还是不受欢迎,但纵使有很多孩子嘲笑、作弄她,她从不被嘲笑所阻挡。这天不同寻
  常,她拥抱且亲吻父母,但当她离开车子前,她静静地转身,且说:“爸妈,你猜今天
  我要做什么?”她的眼睛充满了泪水,但那是欢愉与坚强的眼泪。是的,还有对未知的
  恐惧,但她已经有了一种动力。他们问:“宝贝,怎么了?”她回答:“今天我要去发
  现谁是我最好的朋友,谁是我真正的朋友。”她摘掉了假发,把它放在她的座位旁。她
  说:“他们必须接受我原来的样子,爸,否则他们就是不接受我。我没有太多时间了。
  我今天必须把真正的朋友找出来。”她开始走,走了两步,又转头说:“为我祈祷吧!”
  他们说:“会的,宝贝。”当她向600个孩子走去时,她听见他的父亲说:“那才是我
  的好孩子!”
  那天,奇迹发生了。她经过运动场,走进学校,没有人大声讥嘲,没有人敢作弄这
  个充满勇气的小女孩。
  在这世上的数千个妮姬——做你自己,运用上帝给你的天赋,即使在困惑、痛苦、
  恐惧和迫害中,坚持你认为对的东西是生活惟一真实的道路。
  妮姬早就从高中毕业了。没有人想到她会结婚,过几年,她却结了婚而且骄傲地成
  为一个小女孩的母亲,她的女儿和我的小女儿取同样的名字:艾茉莉。每一次,当我必
  须面对一些似乎无可逾越的障碍时,我总想到妮姬,我的力量因而增强。
  (比尔·山德斯)
  做你自己
  我来这世界上不该有人问我:“为什么你不是摩西?”我应该被问的是:“为什么
  你不是朱丝亚?”
  ——瑞比·朱丝亚
  从我是个小孩子起,我就不想做我自己。我想像比尔·威铎登一样,而比尔·威铎
  登却一点也不喜欢我。我学他走路,学他说话的方式,上他上过的高中。
  比尔·威铎登也同样地改变自己。他开始缠着荷比·凡德登:走路学荷比·凡德登,
  说话学荷比·凡德登。他使我困惑了!我开始以比尔·威铎登的方式走路、说话,而他
  竟正在学着荷比·凡德登走路、说话。
  然后我发现荷比·凡德登走路和说话都像裘伊·哈布林。而裘伊·哈布林走路和说
  话像林奇·沙必森。
  所以我走路和说话的方式像比尔·威铎登所模仿的荷比·凡德登所看见的裘伊·哈
  布林所企图仿效的柯奇·沙必森的走路方式。你认为柯奇·沙必森说话、走路像谁?所
  有人中,他最像杜佩·威灵顿——而这家伙走路和说话的方式都像我!
  (作者佚名)
  (由史考特·舒曼提供)
  卡文·柯立芝总统曾邀请他家乡的好友到白宫共进晚餐。这些客人怕自己的餐桌礼
  仪不佳,于是决定事事学柯立芝做。在咖啡送来时难题出现了。总统把咖啡倒在咖啡碟
  里,客人也这么做。柯立芝又加了糖和奶精,客人们如法炮制。然后柯立芝弯腰,把他
  的碟子放在地板上的猫面前。
  (艾瑞克·欧森)
  你不必变成你妈,除非是你想要成为她。你不必变成你的外婆、曾祖母或曾曾祖母。
  你可能会继承她们的下巴、臀部或眼睛,但你并不注定要和这些比你先来的女人一样,
  你不注定要过她们的生活。所以如果你要继承些什么,就继承他们的勇气和她们的韧性,
  因为你只被注定成为你决定成为的人。
  (潘·芬格)
  当我得到冠军之后穿上旧牛仔裤,戴上旧帽子,蓄起胡子,我要走到那条老乡村路,
  在那儿没人认识我,除了一只不知道我叫什么名字的小狐狸,它只爱我本来的样子。我
  会把它带回我被百万家具装演簇拥的价值25万元的房子,我也要把我所有的凯迪拉克车
  和雨中用的室内游泳池给它看,告诉它:“这都是你的,亲爱的,因为你爱我原来的样
  子。”
  (穆罕默德·阿里)
  卷一 爱的力量(之三)
  花
  “我有很多花,”他说:“但孩子是所有花中最美丽的花。”
  ——奥斯卡·王尔德
  有一段时间,每个星期天有人会在我衣服的翻领上别上一朵玫瑰花。因为每个星期
  天早晨我都有一朵花,所以我没想太多。我欣赏这种友谊的表示,但它已变成规律。有
  一个星期天,被我认为稀疏平常的事变得不同寻常了。
  当我离开主日礼拜时,一个年轻人走向我。他站在我面前,说:“先生,你要怎么
  处理你的花?”刚开始我不知道他在说什么,但一会儿我就懂了。
  我说:“你指的是这朵吗?”我指着别在我外衣上的玫瑰花。
  他说:“是的,先生。如果你会丢掉它的话,可否给我?”那时我微笑告诉他,花
  可以给他,并随口问他要做什么。这个小男孩,或许还不到10岁,仰望着我,说:“先
  生,我要把它送给我的祖母。去年我爸妈离了婚,我本来和我妈住,但她又再婚了,要
  我和我爸住。我和我爸住了一阵子,但他不愿再收留我,便送我去跟我祖母住。她对我
  太好了。她煮饭给我吃,又照顾我。她对我太好了,所以我要把这朵漂亮的花送给她,
  谢谢她爱我。”
  当小男孩说完话,我几乎说不出话来,我的眼眶充满了泪水,我知道我灵魂的深处
  被感动了。我取下我的花,把花拿在手里,看着男孩说:“孩子,这是我听过最好的事,
  但我不能把花给你,因为这不够。如果你走到讲道坛的前面,你会看到一大束花。每一
  个星期都有不同的家庭买花送给教堂。请把那些花送给你的祖母,因为那样才配得上
  她。”
  他的最后一句话,更使我深深感动且永远难忘。他说:“好棒的一天!我只要求一
  朵花却得到一大束。”
  (约翰·R·兰塞牧师)
  心
  最美好的东西是看不到、摸不到的;但可以用心感觉。
  ——海伦·凯勒
  去年12月底我和太太分手,你可以想象,我的1月过得有多糟。我接受了处理因离
  异而引起情绪混乱的治疗课程,并要求我的治疗师帮我重新生活的建议。我不知道她是
  否会同意,或纵然她同意了,我也不知道她会给我什么东西。
  我很高兴她立即同意了,就如我预料之中的,她给我完全意想不到的东西!她给我
  一颗心,一颗小小的手工制的“普雷道”(Play…Doh)的心,上头有明亮可爱的颜色。
  那是先前一位经历过离婚过程的男客人给她的,他跟我一样,很难打起精神。她还说,
  这不是要给我保存的,如果我找到我自己的心就得还她。我了解,她给了我一颗具体的
  心当成可预见的目标,当作对我要求丰富感情生活的具体回应。我接受了,并期待有更
  深的情感归宿能够来临。
  我一点也没想到,这个美妙的礼物很快就有了功效。
  在治疗课程之后,我把这颗心小心地放在驾驶座前头,愉快地开车去接我的女儿茱
  莉安,这是她要睡在我新家的第一晚。她一进车子里,就被这颗心吸引了。她把它拿起
  来仔细端详,并问我它是什么?我不确信我是否应该把全部的内心世界解释给她听,毕
  竟她只是个孩子,但我决定我该告诉她。
  “它是我的治疗师给我的礼物,帮助我度过难捱的时光,但它不是我的,我要保存
  它直到我找到自己的心为止。”我解释道。茱莉安没有发表评论。我再次怀疑自己告诉
  她这件事是不是对的。11岁,她能懂吗?她怎么可能知道我要去弥补多大的创痕,打破
  我旧有的生活模式,和人们发展更深、更丰富的情感联系?
  经过几个礼拜以后,当我的女儿又在我家时,她提早送给我一个情人节的礼物:一
  个被漆成红色的小盒子,以金色的带子系扎着,上头的巧克力被我们俩吃掉了。我热切
  地打开那个漂亮的小盒子,惊喜地发现里头有一颗“普雷道”的心,她漆好颜色并把它
  做好给我。我惊讶地看着她,猜测着这是什么意思,为什么她要给我一颗治疗师给我的
  心的复制品?
  一会儿,她递给我一张她自制的卡片。她有点害羞,但终于让我打开卡片来读。里
  头写着一首超越她年龄的诗。她已经完全了解治疗师给我礼物的意义。茱莉安写给我一
  首我所读过最令人感动、最充满爱的诗。我的泪水泛滥成河,而我的心忽然打开了。
  给爸爸
  这里有一颗心
  给你保存
  因为你正要
  努力地跳跃过去
  祝你一路愉快
  虽然它可能污迹斑斑
  但当你到达目的
  请学习珍惜
  情人节快乐
  爱你,你的女儿 菜莉安
  这首诗在我的心中远超过我所有的财富。
  (雷蒙·L·阿隆)
  现在就做!
  如果我们发现我们只剩5分钟可以把要说的话说完,每一个电话亭一定被那些结结
  巴巴要打电话给他所爱的人所占据。
  ——克里斯多福·莫利
  在我为成年人上的一堂课上,最近我做了一件“不可原谅的事”。我给全班出家庭
  作业!作业内容是“在下周以前去找你所爱的人,告诉他们你爱他。那些人必须是你从
  没说过这句话的人,或者是很久没听到你说这些话的人”。
  这个作业听来并不刁难。但你得明白,这群人中大部分年龄超过35岁,他们在被教
  导表露情感是不对的那个年代成长。不能表现情感或哭泣(这是绝对禁止的!)所以对
  某些人而言,这真是一个令人震惊的家庭作业。
  在我们下一堂课程开始之前,我问他们,是否有人愿意把他们对别人说他们爱他而
  发生的事和大家一同分享。我非常希望有个女人先当志愿者,就跟往常一样。但这个晚
  上有个男人举起了手,他看来深受感动而且有些害怕。
  他从椅子上站起身子(他有6尺2寸高),他开始说话了:“丹尼斯,上礼拜你布置
  给我们这个家庭作业时,我对你非常不满。我并不感觉有什么人需要我对他说这些话。
  还有,你是什么人,竟敢教我去做这种私人的事?但当我开车回家时,我的意识开始对
  我说话。它告诉我,我确实知道我必须向谁说‘我爱你’。你知道,打从5年前我的父
  亲和我交恶了,从那时起这事就没有真正解决。我们彼此避免遇见对方,除非在圣诞节
  或其他家庭聚会中非见面不可。尽管如此,我们还是几乎不交谈。所以,上星期二我回
  到家时,我告诉我自己,我要告诉父亲我爱他。
  “说来很怪,但做这决定时我胸口上的重量似乎就减轻了。”
  “我一回到家,就冲进房子里告诉我太太我要做的事。她已经睡着了,但我还是叫
  醒了她。当我这样告诉她时,她还没真的完全清醒,却忽然抱紧我,打从我们结婚以来,
  这是她第一次看我哭。我们聊天、喝咖啡到半夜,感觉真棒!”
  “第二天,我一大早就急忙起床了。我太兴奋了,所以我几乎没睡着。我很早就赶
  到办公室,两小时内做的事比从前一天做的还要多。”
  “9点时我打电话给我爸问他我下班后是否可以回家去。他听电话时,我只是说:
  ‘爸,今天我可以过去吗?有些事我想告诉您。’我父亲以暴躁的声音回答:‘现在又
  是什么事?’我跟他保证,不会花很长的时间,最后他终于同意了。”
  “5点半,我到了父母家,按门铃,祈祷我爸会出来开门。我怕是我妈来应门,而
  我会因此丧失勇气,干脆告诉她代劳算了。但幸运的是,我爸来开了门。”
  “我没有浪费一丁点的时间——我踏进门就说:‘爸,我只是来告诉你,我爱
  你。’”
  “我父亲似乎变了一个人。在我面前,他的面容变柔和了,皱纹消失了,他不禁哭
  了。他伸手拥抱我说:‘我也爱你,儿子,而我竟没能对你这么说。’”
  “这一刻如此珍贵,我祈盼它凝止不动。我妈满眼泪水地走过来。我弯下身子给她
  一个吻。爸和我又拥抱了一会儿,然后我离开了。长久以来我很少感觉这么好过。”