第 22 节
作者:低诉      更新:2022-09-26 14:22      字数:5040
  纤硪隆!∷久蛔⒁獾剿壑?br />
  182
  恋爱中的女人(下)195
  那仇恨的奇怪光芒。 她倒剪着手站在门后。“我在想,杰拉德,”她那种漠然的样子简直是对他的辱没,“我不回英国了。”
  “哦?”他说,“那你去哪儿呢?”
  她对这个问题置之不理。 她仍按自己的思路说下去。“我看不出回去有什么好,”她继续说,‘我和你之间就算了结了“
  她停住话头等他说话。 可他什么也没说。 他只顾喃喃自语:“了结了,是吗?我相信了结了。 可还没完。 记住这还没完。 我们得让它完蛋才行。 得有个结论,有个尾。”
  他自言自语着,但没大声说什么。“过去的就让它过去吧,”她接着说,“我从不后悔什么——”。我希望你也别后悔什么——“
  她在等他开口。“哦,我什么都不后悔。”他随和地说。“那好,”她回答,“那好。 那就是说,咱们谁也不后悔什么,算我们活该。”
  “活该。”他漫无目的地说。她停了停,理清了思绪。“咱们的努力是一个失败,”她说,“不过我们还可以在别的方面再试试。”
  他生气了。 似乎她是在挑逗他,激他。 她为什么要这样做?
  “什么努力?”他问。“努力成为情人啊,”她说,她有点不好意思,但又装作
  183
  295恋爱中的女人(下)
  不屑一顾的样子。“我们做情人的努力是个失败吗?”他大声重复道。他心里在说:“我要杀了她,就在这儿。 非杀了她不可。”
  他已经变得杀气腾腾了。 可她却没看出来。“难道不是吗?”她问,“你以为成功吗?”
  这种污辱象一团火烧着他的血管,这种问题提得是那么轻浮。“总有点成功之处吧,我说的是我们的友谊,”他回答,“可能,有成功之处。”
  他说最后一句话时顿了顿。 甚至刚开始这句话时他都不知道将要说什么。 他知道他们从未成功过。“不对,”她说,“你无法爱。”
  “你呢?”他问。她的两只黑眼睛象两盘黑色的月亮在盯着他。“我无法爱你,”她一语道出了冷酷的真实。他的头脑忽地一黑,身体不禁晃动了一下,他的心燃烧起来了。 他的意识流向他的手腕,流向他的手心。 他一个心眼儿要杀死她。 他的手腕在燃烧,直到掐死她他才会感到满足。就在他冲向她之前,她明白了,脸上露出恍然大悟的神情,随后她闪电般地夺门而出。 她冲进她的房间,把门反锁起来。 她怕,但心里又很自信。 她知道她的生命正在深渊的边缘上颤抖。 可奇怪的是,她自以为很保险。 她知道她的机智可以战胜他。她站在自己屋里激动不已。 她知道她会战胜他的。 她可
  184
  恋爱中的女人(下)395
  以依赖自己的理智和智慧。 可现在她明白,这是一场殊死的搏斗。稍稍跌个跤她就会失足。她只觉得一阵奇特、紧张、愈来愈烈的恶心,就象一个人从高处往下跌一样,可她不往下看,不承认自己的恐惧。“我后天就得离开这里。”她心里说。她要让杰拉德知道她不怕他,如果她这就跑说明她怕他了。 其实她并不怕他。 她知道这就是避免他在肉体上伤害她的武器。 就是比力气她也不怕他。 她想向他证明这一点。 她要证明,不管他怎么样她都不怕他;她要证明,她可以永远离开他。 但是她也知道,他们之间的这场可怕斗争是没完没了的。 她自己得自信才行。 不顾她心里有多少恐惧,她不能怕他,不能让他吓倒。他永远也别想吓倒她,别想控制她,别想对她有什么权利。 她要坚持这几点,要向他证明这些。 一旦证明了这些,她就永远自由了。可现在她既没问他,也没向她自己证明这些。 她现在仍然无法跟他分开。 她坐在床上用被子裹住自己,一坐就是好几小时,没完没了地沉思着,可似乎她永远也理不清自己的思绪。“他似乎并不是真爱我,”她自言自语道。 他不爱我。 他遇上哪个女人都要让人家爱上他。 他甚至不知道自己这样做了。 可他在每个女人面前都施展他的男性魅力,表现他强烈的欲望,他想让每个女人都觉得有他这个大情人是多么美好。他故意不注意女人,这是他的一个把戏。 其实他没有不注意她们的时候。他就象一只公鸡,在五十个女人面前高视阔步,全把她们的心俘虏。 可他这种唐。 璜式的样子并不让我感兴
  185
  495恋爱中的女人(下)
  趣。我要当个女唐。 璜会比他当唐。 璜强百倍。他让我讨厌。他的男子气让我讨厌。 没有人比他更讨厌、更蠢、更娇傲得发傻了。 真的,这些男人们不知天高地厚,真可笑,这群骄傲的小东西。“他们都一个德行,看看伯金吧。他们都是些自以为是其实很不怎么样的人。 的确是这样,正因为他们能力有限,生性卑下他们才变得如此自傲。”洛克比杰拉德要强上千倍。杰拉德没什么出息,没什么出路了。 他只能在旧磨房里推一辈子碾子。 可碾子下面并没有粮食。 碾呀一个劲儿地碾,却什么都没碾出来——就是说同样的话,相信同样的事,干同样的事,没有变化。 我的天,连石头都不会有这种耐性的。“我并不崇拜洛克,但不管怎么说他是个自由的人。他并不摆大男子主义架子。 他并不那么忠诚地推那架旧碾子。 天啊,一想起杰拉德和他的工作——贝多弗的公务和煤矿,我就感到恶心。 我跟这有什么关系,跟他有什么关系,他还以为他可以做女人的情人呢!你还不如把一根自鸣得意的电线杆当情人。 这些男人,他们永恒的工作,还有上帝赐给他们的磨盘,他们在没完没了地拉着磨,却什么也没有出来!这可太讨厌、太讨厌了。 我怎么能看重他呢?!
  “至少在德累斯顿你就可以摆脱这些了。会有些有趣的事让你做。 去看看音乐舞蹈和演出,听德国歌剧,看德国戏剧,那会多么有趣!加入德国放荡的生活行列会十分有意思。 洛克是个艺术家,是个自由的人。 人可以摆脱许多东西,这很重要,摆脱许多重复进行的可恶的庸俗行为、庸俗语言和庸
  186
  恋爱中的女人(下)595
  俗的姿态。 我并不自欺欺人地以为可以在德累斯顿找到长生不老的仙药。 我知道这不可能。 可是我可以摆脱那些有自己的家、自己的子女、自己的熟人、自己的这个、自己的那个的人们。 我将与那些没有财产、没有家、没有家仆的人为伍,我们不要身份、地位和阶层,不要朋友圈子。 哦,天啊,一圈又一圈的人,让人的头脑象闹钟一样转,疯狂地象机器一样毫无意义地空转。 我真恨生活,恨这一切。 我真恨这些杰拉德们,他们什么也不能给予。“肖特兰兹!
  天啊!
  想想生活在那儿是种什么滋味!
  一周,又一周,又一周,周而复始——“不,不能去想它,太让人无法承受——”
  她想不下去了,真吓怕了,实在不忍再想下去了。一想起日复一日的机械运动,这样一天天无穷地继续下去,她就要发疯。 时间嘀嘀嗒嗒地过去了,表针在转动,转走了时光。 啊,天啊,想想这是多么可怕的事吧。 可谁也躲不了,逃不了。她几乎希望杰拉德和她在一起,把她从这些胡思乱想中拯救出来。 哦,她独自一人躺在那儿,听着表针在嗒嗒响着,这有多么可怕呀。 全部的生活,全部的生活都化作了这嘀嘀嗒嗒,嘀嘀嗒嗒声,然后敲响了,一个小时,随后又是绵绵不断的嘀嘀嗒嗒声,指针在滑动。杰拉德无法拯救她。 因为他的身体、他的动作、他的生命也是这种嘀嘀嗒嗒声,同样象指针在表面上机械、可怕地滑过。 他的吻,他的拥抱也是如此。 她可以听得出他身上发出的嘀嘀嗒嗒声。
  187
  695恋爱中的女人(下)
  哈——哈,她自嘲地笑了,她感到太可怕,她要用笑来把恐惧驱赶走。 哈——哈,这象疯了一样,真的,真的呀。她突然这样想:某天早晨,当她一觉醒来,发现自己头发全白了,她会不会大吃一惊?她常常感到自己的头发正在变白,因为她想得太多,情感太凝重了。 可她的头发依旧是棕色的,她仍然是她自己,看上去很健康。可能她是健康的。可能就是因为她健康她才能直面现实。如果她病病恹恹,她就会陷入梦幻中不能自拔。 她没法逃避现实。她必须总要睁大眼睛、明明白白,永远也无法逃避,现在她就面临着钟面一样的生活。 如果她象在车站上那样转过身去看看书亭,可她的心还是能够看到那面白色的大钟。 她翻弄书页或做小泥人也白搭。她知道她并不是真地在读书,不是真地在工作。 她是在看看自己的手指头拨弄着时钟,那指针在机械、单调、永无止境地转着。 她从来没有真正生活过,她只是在观察生活。 的确,她就象一只小钟,面对着永恒这座大钟,她既庄重又放纵,或着说既放纵又庄重。她给自己勾勒的这幅图很令自己满意。 她的脸不是很象一座钟吗?——圆圆的,时常苍白,缺少表情,她应该站起身看看镜子中的自己,可一想到自己的脸象一面钟,她就极为恐惧,赶忙去想点别的什么。哦,为什么没有人对她友善一点?为什么没有人把她揽入怀中拥着她,让她歇一歇,好好儿、安安静静地歇一歇?
  啊,为什么没有人把她抱在怀中,牢牢地抱在怀中让她睡上一觉?
  她总是睡不安生,总是睡不实在,无法松口气,平平安安地睡。 啊,她怎么能忍受这个,怎么能忍受这种无边无尽,永
  188
  恋爱中的女人(下)795
  恒的紧张?
  杰拉德!
  他能搂住她,用他的臂膀保护她安睡吗?
  哈!
  他也需要人安排他安睡,可怜的杰拉德。他需要的就是这个。他的所做所为就是给她增加重负,他在身边,她睡得就难受,他让她的不眠之夜更疲劳,让她睡不好。 或许他反倒因此能睡好?也许是。 这就是他要从她那里得到的,就象个嗷嗷待哺的婴儿。 或许这就是他激情的秘密,就是他对她永不熄灭的欲火——他需要她安顿他入睡。这算什么!难道她是他的母亲不成?她并没有让一个需要她昼夜伺候的孩子来当她的情人。她看不起他,看不上他,心肠变硬了。 这个唐。 璜却原来是一个夜间哭闹的孩子。哦,她真仇恨夜里哭叫的孩子,她真想把这个孩子痛痛快地杀死算了。 她要将他窒息,然后把他埋掉,就象海蒂。索莱尔所做的那样①。 没错,海蒂。 索莱尔的孩子是个夜哭郎,没错,亚瑟。 唐尼桑恩的孩子就是这样的。 哈,亚瑟。唐尼桑恩们,杰拉德们。白天他们是那么堂堂正正的男子汉,可到晚上却成了哭叫的婴儿。让他们都变成机器吧,变吧。让他们成为工具,纯粹的机器,让他们纯粹的意志象钟表一样永远重复运动。 让他们成为一架巨大机器的完整零件,不停地转动吧。 让杰拉德去管他的企业吧,他会感到满意,就象一辆来回往返的独轮车,她一直看着他这样做。独轮车,可怜的轮子,就是企业的缩影。 然后是双轮车,
  ①英国女作家乔治。 艾略特的小说《亚当。 贝德》中的人物。 农家女海蒂为庄园主的孙子亚瑟所诱骗,生一婴儿后弃之林中。
  189
  895恋爱中的女人(下)
  四轮卡车,八个轮子的辅助机车,十六个轮子的卷扬机,一直发展下去,直到一千个轮子的联合采矿机,然后是管三千个轮子的电工,管二万个轮子的井下经理,管十万个轮子的总经理,最后是管着一百万个轮子的齿轮和车轴的杰拉德。可怜的杰拉德,他要管这么多轮子!他比一座精密记时表还要精密。可是天啊,这可真让人乏味!
  真乏味,天啊!
  一座精密记时表,一只甲壳虫,一想这些她就会讨厌得头昏。要数,要考虑,要算计那么多的轮子!够了,够了,人处理复杂事的能力是有限的。 不过也不一定。此时杰拉德正坐在他屋里读书。 戈珍一离去,他的欲望就没了,人也痴呆起来。他在床边傻呆呆地一坐就是一小时,头脑里忽闪忽闪地冒出些想法。 可他没有动,垂着头一动不动地坐了好久。等他抬起头时,发现到了入寝时间了。 他浑身发冷,在黑暗中躺下。可他不能忍受这黑暗。 这周围的黑暗要让他发疯。 于是他站起身来点亮了灯。 他坐着凝视前方,既没想戈珍也没想别的事。突然他下楼去了,在找一本书。 他害怕黑夜的来临,他无法入睡。 他知道,不眠之夜中恐惧地凝视着时光流逝让他太无法忍受了。他象一尊雕塑一样坐在床上读书,一读就是好几小时。他的头脑很敏捷,一门心思读着,身体竟全失去了感知。 他?