第 12 节
作者:
辛苦 更新:2022-09-26 14:19 字数:4901
校斯纳顺I龋阂佬颍咴谇埃枵咴诤蟆! ?br />
(35)相者:扶工的人,为宾中年少者。工皆盲者,故需有人相扶。左何瑟:以左手持瑟。后首:瑟首(可鼓部位)在后。挎越:越:瑟下孔。挎越即以手指伸入瑟下孔中持之。内弦:弦向内,即弦朝身体一面。右手相:以右手扶工。
(36)乐正:乐官之长。正即长。《周礼》有大司乐、乐师之职。此乐正为诸侯之官。
(37)《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,皆《诗·小雅》中诗篇。
(38)一人:工之长,亦即四工之内为首者。
(39)使人相祭:人:上相者。相祭:相其祭酒祭脯醢。
(40)大师:亦工,依郑注,大师乃君赐与大夫之乐人。
(41)此节述笙奏三终及献笙之仪。笙:吹笙者。磬南:在击磬者之南。
(42)《南陔》、《白华》、《华黍》:此三篇均属《小雅》,但存目录而无诗。(43)一人:吹笙人中之长者。
(44)此节记间歌三终。间歌,一歌一吹,交替进行。《鱼丽》、《南有嘉鱼》、《南山有台》,皆《小雅》诗篇。《由庚》、《崇丘》、《由仪》三篇,《小雅》有目而阙诗。
(45)此节述合乐及告乐备之仪。合乐:堂上歌瑟、堂下笙磬共奏此诗。《关雎》、《葛覃》、《卷耳》为《诗·周南》诗篇,《鹊巢》、《采蘩》、《采蘋》为《召南》诗篇。
(46)此节述立司正、安宾之仪。侧降:主人一人降,宾介不从。侧:特。
(47)作相为司正:作:使。此相即上文与主人迎宾于门外的“一相”。上称相主相礼,今称司正,意在监酒。
(48)请安于宾:安:止。因宾欲去故止而留之。
(49)相拜:此相亦赞相、辅助之义。
(50)此节记司正表位。共:拱手。
(51)此节述宾酬主人之仪。此宾酬主人,为旅酬的开始。俎西之觯:即上文一人举觯,奠于荐西稍南之觯。
(52)此节述主人酬介之仪。
(53)此节述介酬众宾,众宾旅酬之仪。旅:序。旅即旅酬。下文介酬众宾、众宾又依次序相酬,即所谓旅酬。
(54)某子:某指受酬者之氏。
(55)司正退立于序端:司正命受酬者后,退立于西序端。酬毕,又升相酬,命受酬者。如此一一命受酬者。旅酬毕,司正方下堂复位。
(56)受酬者自介右,众受酬者受自左:众宾中首一人受介酬,自介右受酬;第二人以下受前一人酬,皆自酬者之左受酬。介右:介东。受自左:在酬者之西受之。凡授受之法,授者在右,受者在左。受酬者自介右受之,乃尊介在左之意。
(57)辩,卒受者以觯降:辩:遍。谓旅酬遍及众宾,最后一位受酬者执觯下堂。(58)司正降复位:复堂下觯南之位。
(59)此节述二人举觯于宾介之仪。二人:亦主人之吏。礼,凡二人举觯,为无算爵之始。下文撤俎、脱屦、升坐后,宾介即取此二觯以酬主人与众宾,宾主燕饮,爵行无数,醉而后止,执觯者皆与,即所谓无算爵。
(60)逆降:二人下堂时的先后次序与升堂时相反。
(61)此节记撤俎之仪。请坐于宾:自此以前皆站立行礼,未得安坐饮食,人已倦怠。以下乃安坐燕饮。
(62)宾辞以俎:即宾以俎辞主人请坐之命,谓俎尚在,不敢坐。俎为肴之贵者。无算爵,礼较前为轻,故必先撤俎而后安坐欢饮。
(63)阶前:西阶前。弟子,宾党之年少者。
(64)遵者:仕至大夫的本乡人,今来助主人乐宾,主人以为荣而遵法者,因以为名。
(65)还授司正:还通旋。即向席取俎,然后转身以授司正。
(66)使人受俎:方苞说,此“人”当为公士,与主人、介以弟子受俎异。 (67)此节述安坐燕饮之仪。说屦:即脱屦。此前立而行札,下当燕坐,故脱屦于堂下。
(68)羞:进。所进肴为狗肉醢。
(69)无算爵:算:数。从上至下,从始至末,爵行无数,唯醉乃止。无算乐:上奏乐,或歌三终,或间歌三终,或合乐,皆有定数,此处则无数,或间或合,尽欢而止。
(70)此节述宾退之仪。《陔(g1i)》:即《陔夏》,古乐名,为《九夏》之一。《周礼·春官·钟师》:“以钟鼓奏九夏:王夏、肆夏、昭夏、纳夏、章夏、齐夏、族夏、祴夏、骜夏。”郑注引杜子春说:“祴读为陔鼓之陔。”又:“客醉而出奏陔夏。”
(71)此节述遵者入之仪。诸公大夫则既一人举觯,乃入:即诸公大夫(统称遵者)在一人举觯毕才入内,为的是不影响主宾献酢之礼。
(72)三重、再重:即三层席、两层席。
(73)公如大夫入:如:若。此言公与大夫一样,其入时降迎的仪式相同,都如下文所说。
(74)辞一席:公席三层,大夫席两层。辞一席,与大夫相同,是自谦的表示。
(75)大夫则如介礼:公如宾礼,则大夫如介礼。其入门、升堂、献酢皆与介礼同。辞加席,委于席端,主人不撤:谓公在,大夫自谦,辞上一层席,卷而放置于席端,主人不使人撤去。
(76)此节述宾拜赐,主人犒劳司正之仪。乡服:乡饮酒所服之朝服。拜赐:拜谢乡大夫饮己之礼遇。
(77)息:慰劳,取息其劳而犒劳之之义。
(78)不杀:不杀牲,市买之,无俎。羞唯所有:当下有什么就进什么。
(79)征唯所欲:征:召。所要请的客人亦较随便。告:请。君子:国中有盛德者。可:意即请与不请亦随其所欲。
(80)乡乐唯欲:《国风》中诸诗篇,因其所欲而歌之,没有预先规定的节次。
(81)乡:指乡大夫。皆使能,不宿戒:乡饮酒礼,宾介皆贤能之士,故不必宿戒。
(82)此节记器具牲羞之类物事。筵:即席。纯(hǔn):缘、镶边。
(83)亨:烹。
(84)挺:量词,取其挺直貌。五挺,即五条脯。横祭于其上:脯本五条,横置人前,另有半条横置其上,以供祭祀。
(85)俎由东壁,自西阶升:狗肉烹于堂东北,载于俎,陈于东方,用时则由东壁适西阶,升设席前。
(86)肫(ch&n)、胳(g6):牲体后胫骨的两个部分。
(87)进腠(còu):腠:肌肉的纹理。进腠即肉皮向上。
(88)此节记礼乐仪节隆杀及面位次序。以爵拜者不徒作:作:起。言拜既爵者不空起立,起立必酢主人。
(89)众宾之长,一人辞洗:众宾之长三人,其中尊者一人辞洗,余二人不辞洗。(90)乐正与立者,皆荐以齿:乐正与堂下众宾皆依序受酬、荐脯醢。
(91)凡举爵,三作而不徒爵:谓献宾、大夫、工,皆有脯醢。
(92)阶间缩霤(liù):在东西两阶之间,与屋檐相纵向设之。缩:纵。霤:屋檐。屋檐以东西为纵,故磐之设为东西向。鼓:击。
(93)主人之俎以东:主人之俎,不出授人而藏于东方。
(94)不与:与:及。不及即不献酒、不酬酒。
【译文】
乡饮酒的礼仪:主人至先生处商定宾、介的人选。主人前往告请宾;宾拜谢主人屈尊驾临。主人对宾答拜,于是致辞请宾赴席。宾推辞一番,许诺。主人两拜,宾答拜。主人告退,宾拜谢主人的屈尊来临。主人请介的仪式亦与此相同。
于是为宾、主人、介布席。众宾之席,相互独立,不相连接。在东房与室两户间布设两只酒壶,壶下以斯禁相承。玄酒在西边。在酒禁南朝东设置一篚。两只壶上各放置一只酒勺。在东阶的东南方设洗,洗南北的长度与堂深相等,东西与屋的东翼相对。水设置在洗东边,篚在洗西边,向南陈放。
肉已煮熟。主人前往召请宾,宾拜谢主人的屈尊驾临,主人对宾答拜。退出时,宾又一次拜谢主人的屈驾来临。召请介的仪式亦与此相同,宾和众宾随后面至。主人与一位相礼人到乡学的大门外迎宾,对宾两拜,宾答拜。拜迎介,介答拜。又对众宾一揖。主人揖请诸宾客后,先进大门入内。宾长揖请介,从门西侧入内。介对众宾长揖,进门。众宾都从门西侧入内。以北为上首。主人与宾相对三揖,到达阶前。相互谦让三番,主人上堂,宾亦上堂。主人在阼阶上方对着屋前梁的地方面朝北两拜。宾则在西阶上方对着屋前梁的地方面朝北答拜。
主人坐下,从篚中取酒爵,下堂洗爵。宾亦下堂。主人在阶前坐下,把酒爵放置地上,辞谢宾下堂,宾亦致辞作答。主人坐下拿起酒爵,站起。到洗跟前,面朝南坐下,把酒爵放置于篚下,盥手洗爵。宾向东前行,面朝东北辞谢主人为己洗爵。主人坐下,把爵放置于篚中,站起来对宾作答。宾复归原位,在对着西序的地方面朝东站立。主人坐下拿起酒爵,沃洗人面朝西北为主人浇水盥洗。洗爵完毕,主人与宾相对一揖,谦让一番,然后上堂。宾拜谢主人为己洗爵。主人坐下,把爵放在地上,对宾一拜,下堂洗手。宾下堂,主人辞谢。宾对主人作答,复归原位,站在对着西序的地方。主人洗完手,与宾相互作揖、谦让然后上堂。宾在西阶的上方凝神端正站立。主人坐下取爵,斟满酒,到宾的席前面朝西北献宾。宾在西阶上方拜谢主人,主人稍稍退后,宾前行接过酒爵退回原位。主人在阼阶上方拜送爵,宾稍稍退后。有司把脯醢进置席前。
宾从西边即席。有司设折俎于席前。主人在阼阶(东阶)东边端正站立。宾坐下,左手持爵,(右手)祭脯醢。把爵放置于脯醢西边,站起;以右手取肺,左手掌朝上执肺根部。然后坐下,不做“缭”的动作,右手直接断取肺尖以祭肺。左手向上举,尝肺,站起,将肺放置俎上;坐下,把手擦拭干净,继而祭酒,起立。在席的尾端坐下,尝酒。下席,坐下把爵置于地上,一拜。口称美酒,手持爵站起。主人在阼阶的上方对宾答拜。宾在西阶上方面向北坐下,干杯,起立。复又坐下将爵放置地上,随即一拜。然后手持爵起立。主人在阼阶上方对宾答拜。
宾下堂洗爵,主人随之下堂。宾坐下将爵置于地上,站起辞谢主人,主人对宾作答。宾坐下取爵在手,至洗的南边,面朝北方。主人在阼阶的东边面朝南致辞,谢宾洗爵,宾坐下把爵置于篚中,站起致答辞。主人回到阼阶东边,面朝西站立。宾面朝东北洗手,然后从篚中取爵在手,洗爵完毕,像主人献宾时一样,与主人相互一揖一让,上堂。主人拜宾对它的洗爵表示感谢。宾答拜主人,站起,下堂洗手,其仪节与主人献宾时相同。宾斟满酒,至主人席前面朝东南酢主人。主人在阼阶上方拜宾,宾稍稍后退。主人进前接过酒爵,回到自己的位子上。宾在西阶上方拜送爵。有司把脯醢进置主人席前。主人从北边即席。有司将折俎进放主人席前。祭酒、祭脯醢之仪与宾相同,不称赞酒美。主人从席前至阼阶上方,面朝北坐下,干杯,站起。复又坐下放爵在地,随即一拜,然后手持爵起立。宾在西阶上方答拜主人。主人在东序端坐下,将爵放置地上,在阼阶上方面朝北两拜,把酒壶添满。宾在西阶上方答拜主人。主人在篚中取觯在手,下堂洗觯。宾随主人下堂,主人辞谢宾。宾不辞谢主人洗爵,在堂下对着西序的地方面朝东站立。主人洗觯完毕,与宾相互揖让上堂。宾在西阶上方端正站立。主人斟酒酬宾,在阼阶上方面朝北坐下,放觯在地,随即一拜,然后手持觯起立。宾在西阶上方答拜主人。主人坐下祭酒,然后饮酒,干杯后站起。坐下,置觯在地,随即一拜,手持觯起立。宾在西阶上方答拜主人。主人下堂洗觯,宾随之下堂并辞谢,其仪式与献礼相同,上堂,不拜谢主人洗觯。宾在西阶上方站定。主人斟满酒,到宾席前面朝北站立。宾在西阶上方拜主人。
主人稍稍后退,待宾拜毕,前行,然后坐下,把觯放置于脯醢西边的地上。宾致辞谢主人,坐下,取觯在手,回到自己的位子。主人在阼阶上方拜送觯。宾面朝北坐下,把觯放于脯醢东边地上,然后回到自己的位子上。
主人揖宾,下堂。宾下堂站立在西阶西侧正对西序的地方,面朝东。
主人在东序端坐下,取爵在手,下堂洗爵。介下堂,主人辞谢介下堂,介?