第 50 节
作者:人生几何      更新:2022-07-08 12:26      字数:9318
  his death! Prince! Holy Father! Amenemhat! awake; arise!〃 and she
  hobbled towards the corpse。 〃Why; how is it! By Him who sleeps; he's
  dead! untended and alone/dead! dead!/〃 and she sent her long wail of
  grief ringing up the sculptured walls。
  〃Hush! woman; be still!〃 I said; gliding from the shadows。
  〃Oh; what art thou?〃 she cried; casting down her basket。 〃Wicked man;
  hast thou murdered this Holy One; the only Holy One in Egypt? Surely
  the curse will fall on thee; for though the Gods do seem to have
  forsaken us now in our hour of trial; yet is their arm long; and
  certainly they will be avenged on him who hath slain their anointed!〃
  〃Look on me; Atoua;〃 I cried。
  〃Look! ay; I lookthou wicked wanderer who hast dared this cruel
  deed! Harmachis is a traitor and lost far away; and Amenemhat his holy
  father is murdered; and now I'm all alone without kith or kin。 I gave
  them for him。 I gave them for Harmachis; the traitor! Come; slay me
  also; thou wicked one!〃
  I took a step toward her; and she; thinking that I was about to smite
  her; cried out in fear:
  〃Nay; good Sir; spare me! Eighty and six; by the Holy Ones; eighty and
  six; come next flood of Nile; and yet I would not die; though Osiris
  is merciful to the old who served him! Come no nearerhelp! help!〃
  〃Thou fool; be silent;〃 I said; 〃knowest thou me not?〃
  〃Know thee? Can I know every wandering boatman to whom Sebek grants to
  earn a livelihood till Typhon claims his own? And yetwhy; 'tis
  strangethat changed countenance!that scar!that stumbling gait!
  It is thou; Harmachis!'tis thou; O my boy! Art come back to glad
  mine old eyes? I hoped thee dead! Let me kiss thee?nay; I forget。
  Harmachis is a traitor; ay; and a murderer! Here lies the holy
  Amenemhat; murdered by the traitor; Harmachis! Get thee gone! I'll
  have none of traitors and of parricides! Get thee to thy wanton!it
  is not thou whom I did nurse。〃
  〃Peace! woman; peace! I slew not my fatherhe died; alas!he died
  even in my arms。〃
  〃Ay; surely; and cursing thee; Harmachis! Thou hast given death to him
  who gave thee life! /La! la!/ I am old; and I've seen many a trouble;
  but this is the heaviest of them all! I never liked the looks of
  mummies; but I would I were one this hour! Get thee gone; I pray
  thee!〃
  〃Old nurse; reproach me not! Have I not enough to bear?〃
  〃Ah! yes; yes!I did forget! Well; and what is thy sin? A woman was
  thy bane; as women have been to those before thee; and shall be to
  those after thee。 And what a woman! /La! la!/ I saw her; a beauty such
  as never wasan arrow pointed by the evil Gods for destruction! And
  thou; a young man bred as a priestan ill traininga very ill
  training! 'Twas no fair match。 Who can wonder that she mastered thee?
  Come; Harmachis; let me kiss thee! It is not for a woman to be hard on
  a man because he loved our sex too much。 Why; that is but nature; and
  Nature knows her business; else she had made us otherwise。 But here is
  an evil case。 Knowest thou that this Macedonian Queen of thine hath
  seized the temple lands and revenues; and driven away the priests
  all; save the holy Amenemhat; who lies here; and whom she left; I know
  not why; ay; and caused the worship of the Gods to cease within these
  walls。 Well; he's gone!he's gone! and indeed he is better with
  Osiris; for his life was a sore burden to him。 And hark thou;
  Harmachis: he hath not left thee empty…handed; for; so soon as the
  plot failed; he gathered all his wealth; and it is large; and hid it
  where; I can show theeand it is thine by right of descent。〃
  〃Talk not to me of wealth; Atoua。 Where shall I go and how shall I
  hide my shame?〃
  〃Ah! true; true; here mayst thou not abide; for if they found thee;
  surely they would put thee to the dreadful deathay; to the death by
  the waxen cloth。 Nay; I will hide thee; and; when the funeral rites of
  the holy Amenemhat have been performed; we will fly hence; and cover
  us from the eyes of men till these sorrows are forgotten。 /La! la!/ it
  is a sad world; and full of trouble as the Nile mud is full of
  beetles。 Come; Harmachis; come。〃
  CHAPTER III
  OF THE LIFE OF HIM WHO WAS NAMED THE LEARNED OLYMPUS; IN
  THE TOMB OF THE HARPERS THAT IS BY TáPé; OF HIS COUNSEL TO
  CLEOPATRA; OF THE MESSAGE OF CHARMION; AND OF THE PASSING
  OF OLYMPUS DOWN TO ALEXANDRIA
  These things then came to pass。 For eighty days I was hidden of the
  old wife; Atoua; while the body of the Prince; my father; was made
  ready for burial by those skilled in the arts of embalming。 And when
  at last all things were done in order; I crept from my hiding…place
  and made offerings to the spirit of my father; and placing lotus…
  flowers on his breast went thence sorrowing。 And on the following day;
  from where I lay hid; I saw the Priests of the Temple of Osiris and of
  the holy shrine of Isis come forth; and in slow procession bear his
  painted coffin to the sacred lake and lay it beneath the funeral tent
  in the consecrated boat。 I saw them celebrate the symbol of the trial
  of the dead; and name him above all men just; and then bear him thence
  to lay him by his wife; my mother; in the deep tomb that he had hewn
  in the rock near to the resting…place of the Holy Osiris; where;
  notwithstanding my sins; I; too; hope to sleep ere long。 And when all
  these things were done and the deep tomb sealed; the wealth of my
  father having been removed from the hidden treasury and placed in
  safety; I fled; disguised; with the old wife; Atoua; up the Nile till
  we came to Tápé;'*' and here in this great city I lay a while; till a
  place could be found where I should hide myself。
  '*' Thebes。Editor。
  And such a place I found。 For to the north of the great city are brown
  and rugged hills; and desert valley blasted of the sun; and in this
  place of desolation the Divine Pharaohs; my forefathers; hollowed out
  their tombs in the solid rock; the most part of which are lost to this
  day; so cunningly have they been hidden。 But some are open; for the
  accursed Persians and other thieves broke into them in search of
  treasure。 And one nightfor by night only did I leave my hiding…place
  just as the dawn was breaking on the mountain tops; I wandered alone
  in this sad valley of death; like to which there is no other; and
  presently came to the mouth of a tomb hidden amid great rocks; which
  afterwards I knew for the place of the burying of the Divine Rameses;
  the third of that name; now long gathered to Osiris。 And by the faint
  light of the dawn creeping through the entrance I saw that it was
  spacious and that within were chambers。
  On the following night; therefore; I returned; bearing lights; with
  Atoua; my nurse; who ever ministered faithfully to me as when I was
  little and without discretion。 And we searched the mighty tomb and
  came to the great Hall of the Sarcophagus of granite; in which the
  Divine Rameses sleeps; and saw the mystic paintings on the walls: the
  symbol of the Snake unending; the symbol of Ra resting upon the
  Scarab?us; the symbol of Ra resting upon Nout; the symbol of the
  Headless men; and many others; whereof; being initiated; well I read
  the mysteries。 And opening from the long descending passage I found
  chambers in which were paintings beautiful to behold; and of all
  manner of things。 For beneath each chamber is entombed the master of
  the craft of which the paintings tell; he who was the chief of the
  servants of that craft in the house of this Divine Rameses。 And on the
  walls of the last chamberon the left…hand side; looking toward the
  Hall of the Sarcophagusare paintings exceedingly beautiful; and two
  blind harpers playing upon their bent harps before the God Mou; and
  beneath the flooring these harpers; who harp no more; are soft at
  sleep。 Here; then; in this gloomy place; even in the tomb of the
  Harpers and the company of the dead; I took up my abode; and here for
  eight long years I worked out my penance and made atonement for my
  sin。 But Atoua; because she loved to be near the light; abode in the
  chamber of the Boatsthat is; the first chamber on the right…hand
  side of the gallery looking toward the Hall of the Sarcophagus。
  And this was the manner of my life。 On every second day the old wife;
  Atoua; went forth and brought water from the city and such food as is
  necessary to keep the life from failing; and also tapers made from
  fat。 And one hour at the time of sunrise and one hour at the time of
  sunset I did go forth also to wander in the valley for my health's
  sake and to save my sight from failing in the great darkness of the
  tomb。 But the other hours of the day and night; except when I climbed
  the mountain to watch the course of the stars; I spent in prayer and
  meditation and sleep; till the cloud of sin lifted from my heart and
  once more I drew near to the Gods; though with Isis; my heavenly
  Mother; I might speak no more。 And I grew exceedingly wise also;
  pondering on all those